Chwilio Deddfwriaeth

Regulation of Investigatory Powers Act 2000

Changes over time for: Section 7

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 08/02/2007.

Changes to legislation:

Regulation of Investigatory Powers Act 2000, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

7 Issue of warrants.U.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)An interception warrant shall not be issued except—

(a)under the hand of the Secretary of State [F1or, in the case of a warrant issued by the Scottish Ministers (by virtue of provision made under section 63 of the Scotland Act 1998), a member of the Scottish Executive]; or

(b)in a case falling within subsection (2) [F2(a) or (b)], under the hand of a senior official.

[F3; or

(c)in a case falling within subsection (2)(aa), under the hand of a member of the staff of the Scottish Administration who is a member of the Senior Civil Service and who is designated by the Scottish Ministers as a person under whose hand a warrant may be issued in such a case.]

(2)Those cases are—

(a)an urgent case in which the Secretary of State has himself expressly authorised the issue of the warrant in that case; and

[F4(aa)an urgent case in which the Scottish Ministers have themselves (by virtue of provision made under section 63 of the Scotland Act 1998) expressly authorised the use of the warrant in that case and a statement of that fact is endorsed on the warrant; and]

(b)a case in which the warrant is for the purposes of a request for assistance made under an international mutual assistance agreement by the competent authorities of a country or territory outside the United Kingdom and either—

(i)it appears that the interception subject is outside the United Kingdom; or

(ii)the interception to which the warrant relates is to take place in relation only to premises outside the United Kingdom.

(3)An interception warrant—

(a)must be addressed to the person falling within section 6(2) by whom, or on whose behalf, the application for the warrant was made; and

(b)in the case of a warrant issued under the hand of a senior official, must contain, according to whatever is applicable—

(i)one of the statements set out in subsection (4); and

(ii)if it contains the statement set out in subsection (4)(b), one of the statements set out in subsection (5).

(4)The statements referred to in subsection (3)(b)(i) are—

(a)a statement that the case is an urgent case in which the Secretary of State has himself expressly authorised the issue of the warrant;

(b)a statement that the warrant is issued for the purposes of a request for assistance made under an international mutual assistance agreement by the competent authorities of a country or territory outside the United Kingdom.

(5)The statements referred to in subsection (3)(b)(ii) are—

(a)a statement that the interception subject appears to be outside the United Kingdom;

(b)a statement that the interception to which the warrant relates is to take place in relation only to premises outside the United Kingdom.

Textual Amendments

F1Words in s. 7(1)(a) inserted (S.) (15.12.2000) by S.I. 2000/3253, arts. 1(1), 4(1), Sch. 3 Pt. II para. 4(a) (with art. 6)

F2Words in s. 7(1)(b) inserted (S.) (15.12.2000) by S.I. 2000/3253, arts. 1(1), 4(1), Sch. 3 Pt. II para. 4(b) (with art. 6)

F3S. 7(1)(c) and word immediately preceding it inserted (S.) (15.12.2000) by S.I. 2000/3253, arts. 1(1), 4(1), Sch. 3 Pt. II para. 4(c) (with art. 6)

F4S. 7(2)(aa) inserted (S.) (15.12.2000) by S.I. 2000/3253, arts. 1(1), 4(1), Sch. 3 Pt. II para. 4(d) (with art. 6)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill