Chwilio Deddfwriaeth

Terrorism Act 2000

Changes over time for: Cross Heading: Terrorist offences

 Help about opening options

No versions valid at: 20/07/2000

Status:

Point in time view as at 20/07/2000. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Terrorism Act 2000, Cross Heading: Terrorist offences is up to date with all changes known to be in force on or before 30 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 19/02/2001

Terrorist offencesU.K.

54 Weapons training.U.K.

(1)A person commits an offence if he provides instruction or training in the making or use of—

(a)firearms,

(b)explosives, or

(c)chemical, biological or nuclear weapons.

(2)A person commits an offence if he receives instruction or training in the making or use of—

(a)firearms,

(b)explosives, or

(c)chemical, biological or nuclear weapons.

(3)A person commits an offence if he invites another to receive instruction or training and the receipt—

(a)would constitute an offence under subsection (2), or

(b)would constitute an offence under subsection (2) but for the fact that it is to take place outside the United Kingdom.

(4)For the purpose of subsections (1) and (3)—

(a)a reference to the provision of instruction includes a reference to making it available either generally or to one or more specific persons, and

(b)an invitation to receive instruction or training may be either general or addressed to one or more specific persons.

(5)It is a defence for a person charged with an offence under this section in relation to instruction or training to prove that his action or involvement was wholly for a purpose other than assisting, preparing for or participating in terrorism.

(6)A person guilty of an offence under this section shall be liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding ten years, to a fine or to both, or

(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months, to a fine not exceeding the statutory maximum or to both.

(7)A court by or before which a person is convicted of an offence under this section may order the forfeiture of anything which the court considers to have been in the person’s possession for purposes connected with the offence.

(8)Before making an order under subsection (7) a court must give an opportunity to be heard to any person, other than the convicted person, who claims to be the owner of or otherwise interested in anything which can be forfeited under that subsection.

(9)An order under subsection (7) shall not come into force until there is no further possibility of it being varied, or set aside, on appeal (disregarding any power of a court to grant leave to appeal out of time).

55 Weapons training: interpretation.U.K.

In section 54—

  • biological weapon” means anything to which section 1(1)(b) of the M1Biological Weapons Act 1974 applies,

  • chemical weapon” has the meaning given by section 1 of the M2Chemical Weapons Act 1996, and

  • nuclear weapon” means a weapon which contains nuclear material within the meaning of Article 1(a) and (b) of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material opened for signature at Vienna and New York on 3rd March 1980 (set out in the Schedule to the M3Nuclear Material (Offences) Act 1983).

Marginal Citations

56 Directing terrorist organisation.U.K.

(1)A person commits an offence if he directs, at any level, the activities of an organisation which is concerned in the commission of acts of terrorism.

(2)A person guilty of an offence under this section is liable on conviction on indictment to imprisonment for life.

57 Possession for terrorist purposes.U.K.

(1)A person commits an offence if he possesses an article in circumstances which give rise to a reasonable suspicion that his possession is for a purpose connected with the commission, preparation or instigation of an act of terrorism.

(2)It is a defence for a person charged with an offence under this section to prove that his possession of the article was not for a purpose connected with the commission, preparation or instigation of an act of terrorism.

(3)In proceedings for an offence under this section, if it is proved that an article—

(a)was on any premises at the same time as the accused, or

(b)was on premises of which the accused was the occupier or which he habitually used otherwise than as a member of the public,

the court may assume that the accused possessed the article, unless he proves that he did not know of its presence on the premises or that he had no control over it.

(4)A person guilty of an offence under this section shall be liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 10 years, to a fine or to both, or

(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months, to a fine not exceeding the statutory maximum or to both.

58 Collection of information.U.K.

(1)A person commits an offence if—

(a)he collects or makes a record of information of a kind likely to be useful to a person committing or preparing an act of terrorism, or

(b)he possesses a document or record containing information of that kind.

(2)In this section “record” includes a photographic or electronic record.

(3)It is a defence for a person charged with an offence under this section to prove that he had a reasonable excuse for his action or possession.

(4)A person guilty of an offence under this section shall be liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 10 years, to a fine or to both, or

(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months, to a fine not exceeding the statutory maximum or to both.

(5)A court by or before which a person is convicted of an offence under this section may order the forfeiture of any document or record containing information of the kind mentioned in subsection (1)(a).

(6)Before making an order under subsection (5) a court must give an opportunity to be heard to any person, other than the convicted person, who claims to be the owner of or otherwise interested in anything which can be forfeited under that subsection.

(7)An order under subsection (5) shall not come into force until there is no further possibility of it being varied, or set aside, on appeal (disregarding any power of a court to grant leave to appeal out of time).

Yn ddilys o 16/02/2009

[F158AEliciting, publishing or communicating information about members of armed forces etcU.K.

(1)A person commits an offence who—

(a)elicits or attempts to elicit information about an individual who is or has been—

(i)a member of Her Majesty's forces,

(ii)a member of any of the intelligence services, or

(iii)a constable,

which is of a kind likely to be useful to a person committing or preparing an act of terrorism, or

(b)publishes or communicates any such information.

(2)It is a defence for a person charged with an offence under this section to prove that they had a reasonable excuse for their action.

(3)A person guilty of an offence under this section is liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 10 years or to a fine, or to both;

(b)on summary conviction—

(i)in England and Wales or Scotland, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;

(ii)in Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both.

(4)In this section “the intelligence services” means the Security Service, the Secret Intelligence Service and GCHQ (within the meaning of section 3 of the Intelligence Services Act 1994 (c. 13)).

(5)Schedule 8A to this Act contains supplementary provisions relating to the offence under this section.]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill