Chwilio Deddfwriaeth

Immigration and Asylum Act 1999

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

31Defences based on Article 31(1) of the Refugee Convention

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)It is a defence for a refugee charged with an offence to which this section applies to show that, having come to the United Kingdom directly from a country where his life or freedom was threatened (within the meaning of the Refugee Convention), he—

(a)presented himself to the authorities in the United Kingdom without delay;

(b)showed good cause for his illegal entry or presence; and

(c)made a claim for asylum as soon as was reasonably practicable after his arrival in the United Kingdom.

(2)If, in coming from the country where his life or freedom was threatened, the refugee stopped in another country outside the United Kingdom, subsection (1) applies only if he shows that he could not reasonably have expected to be given protection under the Refugee Convention in that other country.

(3)In England and Wales and Northern Ireland the offences to which this section applies are any offence, and any attempt to commit an offence, under—

(a)Part I of the [1981 c. 45.] Forgery and Counterfeiting Act 1981 (forgery and connected offences);

(b)section 24A of the 1971 Act (deception); or

(c)section 26(1)(d) of the 1971 Act (falsification of documents).

(4)In Scotland, the offences to which this section applies are those—

(a)of fraud,

(b)of uttering a forged document,

(c)under section 24A of the 1971 Act (deception), or

(d)under section 26(1)(d) of the 1971 Act (falsification of documents),

and any attempt to commit any of those offences.

(5)A refugee who has made a claim for asylum is not entitled to the defence provided by subsection (1) in relation to any offence committed by him after making that claim.

(6)“Refugee” has the same meaning as it has for the purposes of the Refugee Convention.

(7)If the Secretary of State has refused to grant a claim for asylum made by a person who claims that he has a defence under subsection (1), that person is to be taken not to be a refugee unless he shows that he is.

(8)A person who—

(a)was convicted in England and Wales or Northern Ireland of an offence to which this section applies before the commencement of this section, but

(b)at no time during the proceedings for that offence argued that he had a defence based on Article 31(1),

may apply to the Criminal Cases Review Commission with a view to his case being referred to the Court of Appeal by the Commission on the ground that he would have had a defence under this section had it been in force at the material time.

(9)A person who—

(a)was convicted in Scotland of an offence to which this section applies before the commencement of this section, but

(b)at no time during the proceedings for that offence argued that he had a defence based on Article 31(1),

may apply to the Scottish Criminal Cases Review Commission with a view to his case being referred to the High Court of Justiciary by the Commission on the ground that he would have had a defence under this section had it been in force at the material time.

(10)The Secretary of State may by order amend—

(a)subsection (3), or

(b)subsection (4),

by adding offences to those for the time being listed there.

(11)Before making an order under subsection (10)(b), the Secretary of State must consult the Scottish Ministers.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill