Chwilio Deddfwriaeth

Access to Justice Act 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

The Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972 (c. 18)

71The Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972 has effect subject to the following amendments.

72In section 7(5B) (powers of magistrates' court on confirming provisional order made in reciprocating country), for—

(a)“the clerk of the court or the clerk of any other magistrates' court in England and Wales”, and

(b)“the clerk of the court, or to the clerk of any other magistrates' court in England and Wales,”,

substitute “a justices' chief executive”.

73(1)Section 8 (enforcement of maintenance order registered in United Kingdom court) is amended as follows.

(2)In subsection (3) (requirement of person liable under order to notify change of address to clerk of the court), for “clerk” substitute “appropriate officer”.

(3)After that subsection insert—

(3A)In subsection (3) above “appropriate officer” means—

(a)in relation to a magistrates' court in England and Wales, the justices' chief executive for the court; and

(b)in relation to a court elsewhere, the clerk of the court.

(4)In subsection (4A) (application of section 76 of the [1980 c. 43.] Magistrates' Courts Act 1980), in the subsection to be regarded as substituted as subsection (5) of that section, for—

(a)“the clerk of the court or the clerk of any other magistrates' court”, and

(b)“the clerk of the court, or to the clerk of any other magistrates' court,”,

substitute “a justices' chief executive”.

74(1)Section 9(1ZA) (application of section 60 of the [1980 c. 43.] Magistrates' Courts Act 1980) is amended as follows.

(2)In paragraph (a), in the subsection (3A) to be regarded as inserted in that section, for—

(a)“the clerk of the court or the clerk of any other magistrates' court,”, and

(b)“the clerk of the court, or to the clerk of any other magistrates' court,”,

substitute “a justices' chief executive”.

(3)In paragraph (b), in the paragraph to be regarded as substituted for subsection (4)(b) of that section, for “the clerk of the court, or to the clerk of any other magistrates' court,” substitute “a justices' chief executive”.

(4)In paragraph (c) (words to be regarded as replaced in subsection (5) of that section), for “clerk”” substitute “justices' chief executive for the court””.

75(1)Section 23 (maintenance orders registered in High Court under Maintenance Orders (Facilities for [1920 c. 33.] Enforcement) Act 1920) is amended as follows.

(2)In subsections (2), (3) and (4) (procedure), for “clerk” substitute “appropriate officer”.

(3)After subsection (5) insert—

(6)In this section “appropriate officer” means—

(a)in relation to a magistrates' court in England and Wales, the justices' chief executive for the court; and

(b)in relation to a magistrates' court in Northern Ireland, the clerk of the court.

76In section 26 (application for recovery of maintenance in convention country), for subsections (6) and (7) substitute—

(6)The appropriate officer for the purposes of this section is—

(a)where the applicant is residing in England and Wales, the justices' chief executive for the petty sessions area;

(b)where the applicant is residing in Northern Ireland, the clerk of the court for the petty sessions district; and

(c)where the applicant is residing in Scotland, the sheriff clerk or sheriff clerk depute of the sheriff court within the jurisdiction of which the applicant is residing.

77In section 27B (sending application to the appropriate magistrates' court), for “clerk of” (in each place) substitute “justices' chief executive for”.

78(1)Section 27C (application for recovery of maintenance in England and Wales) is amended as follows.

(2)In subsection (4) (powers of court), for—

(a)“the clerk of the court or the clerk of any other magistrates' court in England and Wales,”, and

(b)“the clerk of the court, or to the clerk of any other magistrates' court in England and Wales,”,

substitute “a justices' chief executive”.

(3)In subsection (7) (registration of order), for “clerk of” substitute “justices' chief executive for”.

79(1)Section 32 (transfer of orders) is amended as follows.

(2)In subsection (2) (transmission of copy of order)—

(a)for “the clerk” (in both places) substitute “the appropriate officer”, and

(b)for “that clerk” substitute “the appropriate officer”.

(3)After that subsection insert—

(2A)In subsection (2) above the “appropriate officer” means—

(a)in relation to a court in England and Wales, the justices' chief executive for the court; and

(b)in relation to a court in Northern Ireland, the clerk of the court.

80In section 34(3) (application from abroad to vary a registered order), for “the clerk of that court” substitute

(a)the justices' chief executive for the court, if the court is in England and Wales; or

(b)the clerk of the court, if the court is in Northern Ireland.

81(1)Section 34A (variation of orders by magistrates' courts) is amended as follows.

(2)In subsection (3) (powers of magistrates' courts), for—

(a)“the clerk of the court or the clerk of any other magistrates' court in England and Wales”, and

(b)“the clerk of the court, or to the clerk of any other magistrates' court in England and Wales,”,

substitute “a justices' chief executive”.

(3)In subsection (4)(b) (application for variation), for “the clerk of the court, or to the clerk of any other magistrates' court in England and Wales,” substitute “a justices' chief executive”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill