Chwilio Deddfwriaeth

Protection of Children Act 1999

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Department for Education and Employment list

5Additional grounds for prohibiting or restricting employment

(1)In subsection (6) of section 218 (provision for prohibiting or restricting employment of teachers etc.) of the Education Reform Act 1988 (“the 1988 Act”), for the words from “on medical grounds” to the end there shall be substituted the words “on the grounds mentioned in subsection (6ZA) below”.

(2)After that subsection there shall be inserted the following subsection—

(6ZA)The grounds are—

(a)medical grounds;

(b)the grounds of misconduct;

(c)the grounds that the persons concerned are not fit and proper persons to be employed as teachers or in such work as is mentioned in subsection (5)(c) above;

(d)the grounds that the persons concerned are included (otherwise than provisionally) in the list kept by the Secretary of State under section 1 of the Protection of Children Act 1999 (list of individuals considered unsuitable to work with children); and

(e)as respects employment or further employment as teachers, educational grounds.

(3)In subsection (6A) of that section, for the words “on medical grounds, or in cases of misconduct,” there shall be substituted the words “on the grounds mentioned in subsection (6ZA)(a) to (d) above”.

(4)In section 15 of the [1998 c. 30.] Teaching and Higher Education Act 1998 (supply of information relating to the dismissal or resignation of teachers), after the words “on the grounds of misconduct or incompetence” there shall be inserted the words “, on the grounds mentioned in section 218(6ZA)(c) of that Act”.

6Appeals against prohibition or restriction of employment

(1)The power to make regulations under subsection (6) of section 218 of the 1988 Act includes power to provide that a person may appeal to the Tribunal against—

(a)a decision to prohibit or restrict the person’s employment or further employment on the grounds mentioned in subsection (6ZA)(a) to (d) of that section; or

(b)a decision not to revoke or vary such a decision as is mentioned in paragraph (a) above.

(2)Regulations made by virtue of this section may make provision as to the circumstances in which the Tribunal shall allow an appeal under the regulations and as to the powers available to it on allowing such an appeal.

(3)Such regulations may provide that, where a person has been convicted of an offence involving misconduct, no finding of fact on which the conviction must be taken to have been based shall be challenged on an appeal under the regulations.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill