Chwilio Deddfwriaeth

Crime (Sentences) Act 1997

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Transfer of prisoners for trial

2(1)If it appears to the Secretary of State that—

(a)a person remanded in custody in any part of the United Kingdom in connection with an offence; or

(b)a person serving a sentence of imprisonment in any part of the United Kingdom,

should be transferred to another part of the United Kingdom or to any of the Channel Islands for the purpose of attending criminal proceedings against him there, the Secretary of State may make an order for his transfer to that other part or that island and for his removal to a prison or other institution there.

(2)If it appears to the Secretary of State that—

(a)a person remanded in custody in any of the Channel Islands in connection with an offence; or

(b)a person serving a sentence of imprisonment in any of the Channel Islands,

should be transferred to a part of the United Kingdom for the purpose of attending criminal proceedings against him there, the Secretary of State may make an order for his transfer to that part and for his removal to a prison or other institution there.

(3)Where a person has been transferred under sub-paragraph (1)(a) or (2)(a) above for the purpose of any proceedings, the Secretary of State may, if that person is not sentenced to imprisonment in those proceedings, make an order for his return to the country or island from which he was transferred under that sub-paragraph.

(4)Where a person has been transferred under sub-paragraph (1)(b) or (2)(b) above for the purpose of any proceedings, the Secretary of State may—

(a)if that person is sentenced to imprisonment in those proceedings, make an order under paragraph 1(1)(b) or (2)(b) above (but without application in that behalf) transferring him back to the country or island from which he was transferred under that sub-paragraph;

(b)if he is not so sentenced, make an order for his return to the said country or island, there to serve the remainder of the sentence referred to in that sub-paragraph.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill