Chwilio Deddfwriaeth

Sexual Offences (Protected Material) Act 1997

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Sexual Offences (Protected Material) Act 1997, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

4 Disclosure to defendant’s legal representative.E+W

(1)For the purposes of this Act the undertaking which a defendant’s legal representative is required to give in relation to any protected material given to him under this Act is an undertaking by him to discharge the obligations set out in subsections (2) to (7).

(2)He must take reasonable steps to ensure—

(a)that the protected material, or any copy of it, is only shown to the defendant in circumstances where it is possible to exercise adequate supervision to prevent the defendant retaining possession of the material or copy or making a copy of it, and

(b)that the protected material is not shown and no copy of it is given, and its contents are not otherwise revealed, to any person other than the defendant, except so far as it appears to him necessary to show the material or give a copy of it to any such person—

(i)in connection with any relevant proceedings, or

(ii)for the purposes of any assessment or treatment of the defendant (whether before or after conviction).

(3)He must inform the defendant—

(a)that the protected material is such material for the purposes of this Act,

(b)that the defendant can only inspect that material, or any copy of it, in circumstances such as are described in subsection (2)(a), and

(c)that it would be an offence for the defendant—

(i)to have that material, or any copy of it, in his possession otherwise than while inspecting it or the copy in such circumstances, or

(ii)to give that material or any copy of it, or otherwise reveal its contents, to any other person.

(4)He must, where the protected material or a copy of it has been shown or given in accordance with subsection (2)(b)(i) or (ii) to a person other than the defendant, inform that person—

(a)that that person must not give any copy of that material, or otherwise reveal its contents—

(i)to any other person other than the defendant, or

(ii)to the defendant otherwise than in circumstances such as are described in subsection (2)(a); and

(b)that it would be an offence for that person to do so.

(5)He must, where he ceases to act as the defendant’s legal representative at a time when any relevant proceedings are current or in contemplation—

(a)inform the prosecutor of that fact, and

(b)if he is informed by the prosecutor that the defendant has a new legal representative who has given the prosecutor the undertaking required by this section, give the protected material, and any copies of it in his possession, to the defendant’s new legal representative.

(6)He must, at the time of giving the protected material to the new legal representative under subsection (5), inform that person—

(a)that that material is protected material for the purposes of this Act, and

(b)of the extent to which—

(i)that material has been shown by him, and

(ii)any copies of it have been given by him,

to any other person (including the defendant).

(7)He must keep a record of every occasion on which the protected material was shown, or a copy of it was given, as mentioned in subsection (6)(b).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill