Chwilio Deddfwriaeth

Family Law Act 1996

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Version Superseded: 05/12/2005

Status:

Point in time view as at 13/10/2003. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Family Law Act 1996, Section 30 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

30 Rights concerning matrimonial home where one spouse has no estate, etc.E+W

(1)This section applies if—

(a)one spouse is entitled to occupy a dwelling-house by virtue of—

(i)a beneficial estate or interest or contract; or

(ii)any enactment giving that spouse the right to remain in occupation; and

(b)the other spouse is not so entitled.

(2)Subject to the provisions of this Part, the spouse not so entitled has the following rights ( “matrimonial home rights”)—

(a)if in occupation, a right not to be evicted or excluded from the dwelling-house or any part of it by the other spouse except with the leave of the court given by an order under section 33;

(b)if not in occupation, a right with the leave of the court so given to enter into and occupy the dwelling-house.

(3)If a spouse is entitled under this section to occupy a dwelling-house or any part of a dwelling-house, any payment or tender made or other thing done by that spouse in or towards satisfaction of any liability of the other spouse in respect of rent, mortgage payments or other outgoings affecting the dwelling-house is, whether or not it is made or done in pursuance of an order under section 40, as good as if made or done by the other spouse.

(4)A spouse’s occupation by virtue of this section—

(a)is to be treated, for the purposes of the M1Rent (Agriculture) Act 1976 and the M2Rent Act 1977 (other than Part V and sections 103 to 106 of that Act), as occupation by the other spouse as the other spouse’s residence, and

(b)if the spouse occupies the dwelling-house as that spouse’s only or principal home, is to be treated, for the purposes of the M3Housing Act 1985 [F1, Part I of the Housing Act 1988 and Chapter I of Part V of the Housing Act 1996], as occupation by the other spouse as the other spouse’s only or principal home.

(5)If a spouse ( “the first spouse”)—

(a)is entitled under this section to occupy a dwelling-house or any part of a dwelling-house, and

(b)makes any payment in or towards satisfaction of any liability of the other spouse ( “the second spouse”) in respect of mortgage payments affecting the dwelling-house,

the person to whom the payment is made may treat it as having been made by the second spouse, but the fact that that person has treated any such payment as having been so made does not affect any claim of the first spouse against the second spouse to an interest in the dwelling-house by virtue of the payment.

(6)If a spouse is entitled under this section to occupy a dwelling-house or part of a dwelling-house by reason of an interest of the other spouse under a trust, all the provisions of subsections (3) to (5) apply in relation to the trustees as they apply in relation to the other spouse.

(7)This section does not apply to a dwelling-house which has at no time been, and which was at no time intended by the spouses to be, a matrimonial home of theirs.

(8)A spouse’s matrimonial home rights continue—

(a)only so long as the marriage subsists, except to the extent that an order under section 33(5) otherwise provides; and

(b)only so long as the other spouse is entitled as mentioned in subsection (1) to occupy the dwelling-house, except where provision is made by section 31 for those rights to be a charge on an estate or interest in the dwelling-house.

(9)It is hereby declared that a spouse—

(a)who has an equitable interest in a dwelling-house or in its proceeds of sale, but

(b)is not a spouse in whom there is vested (whether solely or as joint tenant) a legal estate in fee simple or a legal term of years absolute in the dwelling-house,

is to be treated, only for the purpose of determining whether he has matrimonial home rights, as not being entitled to occupy the dwelling-house by virtue of that interest.

Textual Amendments

F1Words in s. 30(4)(b) substituted (12.2.1997) by S.I. 1997/74, art. 2, Sch. para. 10(a)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill