Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Procedure (Scotland) Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 253G

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 02/10/2015.

Changes to legislation:

Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Section 253G is up to date with all changes known to be in force on or before 27 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1253GThe Victim Surcharge FundU.K.

(1)A person to whom any sum is paid under section 253F(4) in respect of a victim surcharge must pay the sum to the Scottish Ministers.

(2)The Scottish Ministers must pay any sum received by virtue of subsection (1) into a fund to be known as the Victim Surcharge Fund.

(3)The Scottish Ministers must establish, maintain and administer the Victim Surcharge Fund for the purpose of securing the provision of support services for persons who are or appear to be the victims of crime and prescribed relatives of such persons.

(4)Any payment out of the fund may be made only to—

(a)a person who is or appears to be the victim of crime,

(b)a prescribed relative of a person who is or appears to be the victim of crime,

(c)a person who provides or secures the provision of support services for persons who are or appear to be victims of crime, or

(d)the Scottish Ministers or, with the consent of the Scottish Ministers, a person specified by order by virtue of subsection (5) in respect of outlays incurred in administering the fund.

(5)The Scottish Ministers may delegate to such person as they may specify by order the duties imposed on them by subsection (3) of establishing, maintaining and administering the Victim Surcharge Fund.

(6)The Scottish Ministers may by regulations make further provision about the administration of the Victim Surcharge Fund including provision for or in connection with—

(a)the making of payments out of the fund,

(b)the keeping of financial and other records,

(c)the making of reports to the Scottish Government containing such information and in respect of such periods as may be specified.

(7)An order under subsection (5) and regulations under subsection (6) are subject to the affirmative procedure.

(8)In this section—

  • prescribed” means prescribed by the Scottish Ministers by regulations,

  • support services”, in relation to a person who is or appears to be the victim of crime, means any type of service or treatment which is intended to benefit the physical or mental health or wellbeing of the person or a prescribed relative of the person.

(9)Regulations under subsections (3), (4) and (8) are subject to the negative procedure.]

Textual Amendments

F1Ss. 253F-253J and cross-heading inserted (13.8.2014 for the insertion of ss. 253F, 253G for specified purposes, 25.11.2019 in so far as not already in force except for the insertion of s. 253G(4)(a)(b)) by Victims and Witnesses (Scotland) Act 2014 (asp 1), ss. 26, 34; S.S.I. 2014/210, art. 2, sch.; S.S.I. 2019/283, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.