Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Procedure (Scotland) Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Cross Heading: Statements in business documents

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 02/10/2015.

Changes to legislation:

Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Cross Heading: Statements in business documents is up to date with all changes known to be in force on or before 27 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Statements in business documentsS

2(1)Except where it is a statement such as is mentioned in paragraph 3(b) and (c) below, a statement in a document shall be admissible in criminal proceedings as evidence of any fact or opinion of which direct oral evidence would be admissible, if the following conditions are satisfied—S

(a)the document was created or received in the course of, or for the purposes of, a business or undertaking or in pursuance of the functions of the holder of a paid or unpaid office;

(b)the document is, or at any time was, kept by a business or undertaking or by or on behalf of the holder of such an office; and

(c)the statement was made on the basis of information supplied by a person (whether or not the maker of the statement) who had, or may reasonably be supposed to have had, personal knowledge of the matters dealt with in it.

(2)Sub-paragraph (1) above applies whether the information contained in the statement was supplied directly or indirectly unless, in the case of information supplied indirectly, it appears to the court that any person through whom it was so supplied did not both receive and supply it in the course of a business or undertaking or as or on behalf of the holder of a paid or unpaid office.

(3)Where in any proceedings a statement is admitted as evidence by virtue of this paragraph—

(a)any evidence which, if—

(i)the maker of the statement; or

(ii)where the statement was made on the basis of information supplied by another person, such supplier,

had been called as a witness, would have been admissible as relevant to the witness’s credibility shall be so admissible in those proceedings;

(b)evidence may be given of any matter which, if the maker or as the case may be the supplier had been called as a witness, could have been put to him in cross-examination as relevant to his credibility but of which evidence could not have been adduced by the cross-examining party; and

(c)evidence tending to prove that the maker or as the case may be the supplier, whether before or after making the statement or supplying the information on the basis of which the statement was made, made (in whatever manner) some other representation which is inconsistent with the statement shall be admissible for the purpose of showing that he has contradicted himself.

(4)In sub-paragraph (3)(c) above, “representation” does not include a representation in a precognition.

3SA statement in a document shall be admissible in criminal proceedings as evidence of the fact that the statement was made if—

(a)the document satisfies the conditions mentioned in sub-paragraph (1)(a) and (b) of paragraph 2 above;

(b)the statement is made, whether directly or indirectly, by a person who in those proceedings is an accused; and

(c)the statement, being exculpatory only, exculpates the accused.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.