Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Procedure (Scotland) Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 7

 Help about opening options

Version Superseded: 22/02/2010

Status:

Point in time view as at 10/03/2008. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

7[F1JP courts: jurisdiction and powers].S

(1)[F2A district court shall continue to have all the jurisdiction and powers exercisable by it at the commencement of this Act.]

(2)[F2Where several offences, which if committed in one commission area could be tried under one complaint, are alleged to have been committed in different commission areas, proceedings may be taken for all or any of those offences under one complaint before the district court of any one of such commission areas, and any such offence may be dealt with, heard, tried, determined, adjudged and punished as if the offence had been wholly committed within the jurisdiction of that court.]

(3)Except in so far as any enactment (including this Act or an enactment passed after this Act) otherwise provides, it shall be competent for a [F3JP court][F4 to—

(a)try any common law or statutory offence which is triable summarily;

(b)make such orders and grant such warrants as are appropriate to a court of summary jurisdiction;

(c)do anything else (by way of procedure or otherwise) as is appropriate to such a court]

(4)It shall be competent, whether or not the accused has been previously convicted of an offence inferring dishonest appropriation of property, for any of the following offences to be tried in the [F5JP court]

(a)theft or reset of theft;

(b)falsehood, fraud or wilful imposition;

(c)breach of trust or embezzlement,

where (in any such case) the amount concerned does not exceed level 4 on the standard scale.

(5)A [F6JP court] when constituted by a stipendiary magistrate shall, in addition to the jurisdiction and powers [F7the court has otherwise] , have the summary criminal jurisdiction and powers of a sheriff.

(6)The [F8JP court] shall, without prejudice to any other or wider powers conferred by statute, be entitled on convicting of a common law offence—

(a)to impose imprisonment for any period not exceeding 60 days;

(b)to impose a fine not exceeding level 4 on the standard scale;

(c)to ordain the accused (in lieu of or in addition to such imprisonment or fine) to find caution for good behaviour for any period not exceeding six months and to an amount not exceeding level 4 on the standard scale;

(d)failing payment of such fine or on failure to find such caution, to award imprisonment in accordance with section 219 of this Act,

but in no case shall the total period of imprisonment imposed in pursuance of this subsection exceed 60 days.

(7)Without prejudice to any other or wider power conferred by any enactment, it shall not be competent for a [F9JP court] , as respects any statutory offence—

(a)to impose a sentence of imprisonment for a period exceeding 60 days;

(b)to impose a fine of an amount exceeding level 4 on the standard scale; or

(c)to ordain an accused person to find caution for any period exceeding six months or to an amount exceeding level 4 on the standard scale.

(8)The [F10JP court] shall not have jurisdiction to try or to pronounce sentence in the case of any person—

(a)[F11found within its jurisdiction, and brought before it accused or suspected of having committed any offence at any place beyond its jurisdiction; or]

(b)brought before it accused or suspected of having committed within its jurisdiction any of the following offences—

(i)murder, culpable homicide, robbery, rape, wilful fire-raising, or attempted wilful fire-raising;

(ii)theft by housebreaking, or housebreaking with intent to steal;

(iii)theft or reset, falsehood fraud or wilful imposition, breach of trust or embezzlement, where the value of the property is an amount exceeding level 4 on the standard scale;

(iv)assault causing the fracture of a limb, assault with intent to ravish, assault to the danger of life, or assault by stabbing;

(v)uttering forged documents or uttering forged bank or banker’s notes, or offences under the Acts relating to coinage.

(9)Without prejudice to subsection (8) above, where either in the preliminary investigation or in the course of the trial of any offence it appears that the offence is one which—

(a)cannot competently be tried in the court before which an accused is brought; or

(b)in the opinion of the court in view of the circumstances of the case, should be dealt with by a higher court,

the court may take cognizance of the offence and commit the accused to prison for examination for any period not exceeding four days.

(10)Where an accused is committed as mentioned in subsection (9) above, the prosecutor in the court which commits the accused shall forthwith give notice of the committal to the procurator fiscal of the [F12area] within which the offence was committed or to such other official as is entitled to take cognizance of the offence in order that the accused may be dealt with according to law.

Textual Amendments

F1S. 7 title substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(5)(c); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F2S. 7(1)(2) repealed (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(2)(a); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F3Words in s. 7(3)-(8) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(4); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F4Words in s. 7(3) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(2)(b); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F5Words in s. 7(3)-(8) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(4); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F6Words in s. 7(3)-(8) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(4); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F7Words in s. 7(5) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(2)(c); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F8Words in s. 7(3)-(8) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(4); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F9Words in s. 7(3)-(8) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(4); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F10Words in s. 7(3)-(8) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(4); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F11S. 7(8)(a) and word repealed (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(2)(d); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

F12Word in s. 7(10) substituted (10.3.2008, 2.6.2008, 8.12.2008, 23.2.2009 and 14.12.2009 for certain purposes, otherwise 22.2.2010) by Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (asp 6), ss. 80, 84, Sch. para. 9(2)(e); S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/192, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/329, art. 3, Sch.; S.S.I. 2008/362, art. 3, Sch.; S.S.I. 2009/432, art. 3, Schs. 1, 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.