Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime (Scotland) Act 1995

Changes over time for: Section 9

 Help about opening options

Version Superseded: 24/03/2003

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/1996. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Proceeds of Crime (Scotland) Act 1995, Section 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

9 Statements relevant to making confiscation orders.S

(1)Where the prosecutor applies for the making of a confiscation order, the prosecutor may lodge with the clerk of court a statement as to any matters relevant—

(a)in connection with a drug trafficking offence, to the assessment of the value of the accused’s proceeds of drug trafficking; and

(b)in connection with any other offence—

(i)to determining whether the accused has benefited for the purposes of section 1(6)(a) of this Act; or

(ii)to an assessment of the value of the accused’s benefit from the commission of the offence.

(2)Without prejudice to section 256 of the 1995 Act, if the accused accepts to any extent any allegation in the statement lodged under subsection (1) above, the court may, for the purpose of such determination or assessment as is mentioned in paragraph (a) or (b) of that subsection, treat his acceptance as conclusive of the matters to which it relates.

(3)Where—

(a)a statement is lodged under subsection (1) above; and

(b)the court is satisfied that a copy of that statement has been served on the accused,

the court may require the accused to indicate, within such period as the court may specify, to what extent he accepts each allegation in the statement and, in so far as he does not accept any such allegation, to indicate the basis of such non-acceptance.

(4)If the accused fails in any respect to comply with a requirement under subsection (3) above, he may be treated for the purposes of this section as accepting every allegation in the statement apart from any allegation in respect of which he has complied with the requirement.

(5)Without prejudice to section 256 of the 1995 Act, where—

(a)there is lodged with the clerk of court by the accused a statement as to any matters relevant to determining the amount that might be realised at the time the confiscation order is made; and

(b)the prosecutor accepts to any extent any allegation in the statement,

the court may, for the purposes of that determination, treat that acceptance as conclusive of the matters to which it relates.

(6)Without prejudice to section 10(1) of this Act, where—

(a)any allegation in the statement lodged under subsection (1) above is challenged by the accused, or

(b)the basis of the non-acceptance by the accused of any such allegation is challenged by the prosecutor,

the court shall consider the matters being challenged at a hearing.

(7)Where the judge presiding at a hearing held under subsection (6) above is not the trial judge he may, on the application of either party, if he considers that it would be in the interests of justice to do so, adjourn the hearing to a date when the trial judge is available.

(8)No acceptance by a person under this section that any payment or other reward was received by him in connection with drug trafficking carried on by him or another shall be admissible in evidence in any proceedings, whether in Scotland or elsewhere, in respect of an offence.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill