Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1994

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

56Power to assess

(1)In a case where—

(a)a person has failed to make any returns required to be made under this Part,

(b)a person has failed to keep any documents necessary to verify returns required to be made under this Part,

(c)a person has failed to afford the facilities necessary to verify returns required to be made under this Part, or

(d)it appears to the Commissioners that returns required to be made by a person under this Part are incomplete or incorrect,

the Commissioners may assess the amount of tax due from the person concerned to the best of their judgment and notify it to him.

(2)Where a person has for an accounting period been paid an amount to which he purports to be entitled under regulations made under section 55 above, then, to the extent that the amount ought not to have been paid or would not have been paid had the facts been known or been as they later turn out to be, the Commissioners may assess the amount as being tax due from him for that period and notify it to him accordingly.

(3)Where a person is assessed under subsections (1) and (2) above in respect of the same accounting period the assessments may be combined and notified to him as one assessment.

(4)Where the person failing to make a return, or making a return which appears to the Commissioners to be incomplete or incorrect, was required to make the return as a personal representative, trustee in bankruptcy, trustee in sequestration, receiver, liquidator or person otherwise acting in a representative capacity in relation to another person, subsection (1) above shall apply as if the reference to tax due from him included a reference to tax due from that other person.

(5)An assessment under subsection (1) or (2) above of an amount of tax due for an accounting period shall not be made after the later of the following—

(a)two years after the end of the accounting period;

(b)one year after evidence of facts, sufficient in the Commissioners' opinion to justify the making of the assessment, comes to their knowledge;

but where further such evidence comes to their knowledge after the making of an assessment under subsection (1) or (2) above another assessment may be made under the subsection concerned in addition to any earlier assessment.

(6)In a case where—

(a)as a result of a person’s failure to make a return for an accounting period the Commissioners have made an assessment under subsection (1) above for that period,

(b)the tax assessed has been paid but no proper return has been made for the period to which the assessment related, and

(c)as a result of a failure to make a return for a later accounting period, being a failure by the person referred to in paragraph (a) above or a person acting in a representative capacity in relation to him, as mentioned in subsection (4) above, the Commissioners find it necessary to make another assessment under subsection (1) above,

then, if the Commissioners think fit, having regard to the failure referred to in paragraph (a) above, they may specify in the assessment referred to in paragraph (c) above an amount of tax greater than that which they would otherwise have considered to be appropriate.

(7)Where an amount has been assessed and notified to any person under subsection (1) or (2) above it shall be deemed to be an amount of tax due from him and may be recovered accordingly unless, or except to the extent that, the assessment has subsequently been withdrawn or reduced.

(8)For the purposes of this section notification to—

(a)a personal representative, trustee in bankruptcy, trustee in sequestration, receiver or liquidator, or

(b)a person otherwise acting in a representative capacity in relation to another person,

shall be treated as notification to the person in relation to whom the person mentioned in paragraph (a) above, or the first person mentioned in paragraph (b) above, acts.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill