Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1994

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

5(1)Section 55 of the 1989 Act (eligible contracts) shall be amended as follows.

(2)In subsection (2) (conditions for contract’s being eligible) the following paragraphs shall be inserted after paragraph (b)—

(ba)at the relevant time the contract satisfies the conditions set out in subsection (2A) below,

(bb)the contract is not one in the case of which subsection (2D) below applies,.

(3)Also in subsection (2)—

(a)after paragraph (c) there shall be inserted “and”, and

(b)paragraph (e) and the word “and” immediately preceding it shall be omitted.

(4)The following subsections shall be inserted after subsection (2)—

(2A)The conditions referred to in subsection (2)(ba) above are that—

(a)the contract either provides indemnity in respect of all or any of the costs of all or any of the treatments, medical services and other matters for the time being specified in regulations made by the Treasury, or in addition to providing indemnity of that description provides cash benefits falling within rules for the time being so specified,

(b)the contract does not confer any right other than such a right as is mentioned in paragraph (a) above or is for the time being specified in regulations made by the Treasury,

(c)the premium under the contract is reasonable, and

(d)the contract satisfies such other requirements as are for the time being specified in regulations made by the Treasury.

(2B)In a case where—

(a)at the relevant time the contract confers a material right, or more than one such right, but

(b)the total cost to the insurer of providing benefits in pursuance of the material right or (as the case may be) in pursuance of all the material rights would not exceed the prescribed sum,

the contract shall not thereby be regarded as failing to satisfy at the relevant time the condition set out in subsection (2A)(b) above.

(2C)For the purposes of subsection (2B) above a material right is a right which—

(a)is not a right such as is mentioned in subsection (2A)(a) above or such as is for the time being specified in regulations made under subsection (2A)(b) above, and

(b)is not a right to a cash benefit.

(2D)This subsection applies in the case of a contract (the main contract) if—

(a)at least one other contract is entered into which is a contract (a collateral contract) under which a benefit is provided in consideration of the insured’s entering into the main contract, and

(b)the cost to the insurer of fulfilling his obligations under the collateral contract (or, if there is more than one collateral contract, of fulfilling his obligations under all of them) exceeds the prescribed sum.

(5)Subsections (3) to (6) shall be omitted.

(6)In subsection (9) (approved benefit) for “mentioned in section 56(3)(a) below” there shall be substituted the following paragraphs—

(a)mentioned in subsection (2A)(a) above, or

(b)for the time being specified in regulations made under subsection (2A)(b) above.

(7)The following subsections shall be inserted after subsection (9)—

(10)For the purposes of this section a benefit is also an approved benefit if it is not a cash benefit and—

(a)it is a single benefit provided otherwise than as mentioned in subsection (9) above and the cost to the insurer of providing it does not exceed the prescribed sum, or

(b)it is one of a number of benefits provided otherwise than as mentioned in subsection (9) above and the total cost to the insurer of providing the benefits does not exceed the prescribed sum.

(11)In this section the reference to a premium, in relation to a contract of insurance, is to any amount payable under the contract to the insurer.

(12)For the purposes of this section the prescribed sum is £30.

(13)The Treasury may by order substitute for the sum for the time being specified in subsection (12) above such sum as may be specified in the order; and any such substitution shall have effect in relation to cases where the relevant time falls on or after such date as is specified in the order.

(8)This paragraph shall apply where the time which is the relevant time for the purposes of section 55 falls on or after 1st July 1994.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill