Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice and Public Order Act 1994

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

141Aid of one police force by another

(1)The chief officer of police of a police force in England and Wales may, on the application of the chief officer of a police force in Scotland or the chief constable of the Royal Ulster Constabulary in Northern Ireland, provide constables or other assistance for the purpose of enabling the Scottish force or the Royal Ulster Constabulary to meet any special demand on its resources.

(2)The chief officer of a police force in Scotland may, on the application of the chief officer of police of a police force in England and Wales or the chief constable of the Royal Ulster Constabulary in Northern Ireland, provide constables or other assistance for the purpose of enabling the English or Welsh force or the Royal Ulster Constabulary to meet any special demand on its resources.

(3)The chief constable of the Royal Ulster Constabulary in Northern Ireland may, on the application of the chief officer of police of a police force in England and Wales or the chief officer of a police force in Scotland, provide constables or other assistance for the purpose of enabling the English or Welsh force or the Scottish force to meet any special demand on its resources.

(4)If it appears to the Secretary of State to be expedient in the interests of public safety or order that any police force should be reinforced or should receive other assistance for the purpose of enabling it to meet any special demand on its resources, and that satisfactory arrangements under subsection (1), (2) or (3) above cannot be made, or cannot be made in time, he may direct the chief officer of police of any police force in England and Wales, the chief officer of any police force in Scotland or the chief constable of the Royal Ulster Constabulary, as the case may be, to provide such constables or other assistance for that purpose as may be specified in the direction.

(5)While a constable is provided under this section for the assistance of another police force he shall, notwithstanding any enactment,—

(a)be under the direction and control of the chief officer of police of that other force (or, where that other force is a police force in Scotland or the Royal Ulster Constabulary in Northern Ireland, of its chief officer or the chief constable of the Royal Ulster Constabulary respectively); and

(b)have in any place the like powers and privileges as a member of that other force therein as a constable.

(6)The police authority maintaining a police force for which assistance is provided under this section shall pay to the police authority maintaining the force from which that assistance is provided such contribution as may be agreed upon between those authorities or, in default of any such agreement, as may be provided by any agreement subsisting at the time between all police authorities generally, or, in default of such general agreement, as may be determined by the Secretary of State.

(7)Any expression used in the [1964 c. 48.] Police Act 1964, the [1967 c. 77.] Police (Scotland) Act 1967 or the [1970 c. 9 (N.I.).] Police Act (Northern Ireland) 1970 and this section in its application to England and Wales, Scotland and Northern Ireland respectively has the same meaning in this section as in that Act.

(8)In this section “constable of a police force”, in relation to Northern Ireland, means a member of the Royal Ulster Constabulary or the Royal Ulster Constabulary Reserve.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill