Chwilio Deddfwriaeth

Trade Marks Act 1994

Changes over time for: Section 77

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2012

Status:

Point in time view as at 01/01/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Trade Marks Act 1994, Section 77. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

77 Persons appointed to hear and determine appeals.U.K.

(1)For the purposes of section 76 an “appointed person” means a person appointed by the Lord Chancellor to hear and decide appeals under this Act.

(2)A person is not eligible for such appointment unless—

[F1(a)he satisfies the judicial-appointment eligibility condition on a 5-year basis;]

(b)he is an advocate or solicitor in Scotland of at least [F25] years’ standing;

(c)he is a member of the Bar of Northern Ireland or [F3solicitor of the Court of Judicature of Northern Ireland] of at least [F45] years’ standing; or

(d)he has held judicial office.

(3)An appointed person shall hold and vacate office in accordance with his terms of appointment, subject to the following provisions—

(a)there shall be paid to him such remuneration (whether by way of salary or fees), and such allowances, as the Secretary of State with the approval of the Treasury may determine;

(b)he may resign his office by notice in writing to the Lord Chancellor;

(c)the Lord Chancellor may by notice in writing remove him from office if—

(i)he has become bankrupt or made an arrangement with his creditors or, in Scotland, his estate has been sequestrated or he has executed a trust deed for his creditors or entered into a composition contract, or

(ii)he is incapacitated by physical or mental illness,

or if he is in the opinion of the Lord Chancellor otherwise unable or unfit to perform his duties as an appointed person.

(4)The Lord Chancellor shall consult the Lord Advocate before exercising his powers under this section.

[F5(5)The Lord Chancellor may remove a person from office under subsection (3)(c) only with the concurrence of the appropriate senior judge.

(6)The appropriate senior judge is the Lord Chief Justice of England and Wales, unless—

(a)the person to be removed exercises functions wholly or mainly in Scotland, in which case it is the Lord President of the Court of Session, or

(b)the person to be removed exercises functions wholly or mainly in Northern Ireland, in which case it is the Lord Chief Justice of Northern Ireland.]

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 77: Functions of the Lord Advocate transferred to the Secretary of State, and all property, rights and liabilities to which the Lord Advocate is entitled or subject in connection with any such function transferred to the Secretary of State for Scotland (19.5.1999) by S.I. 1999/678, arts. 2, 3, Sch. (with art. 7)

S. 77 modified (30.6.1999) by S.I. 1999/1748, art. 3, Sch. 1 para. 17

S. 77: transfer of certain functions (1.7.1999) by S.I. 1999/1750, arts. 1, 2, Sch. 1 (with art. 7); S.I. 1998/3178.art. 2(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill