Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

Status:

Point in time view as at 01/01/2015. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Section 77. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

77 Assessments: time limits and supplementary assessments.U.K.

(1)Subject to the following provisions of this section, an assessment under section 73, 75 or 76, shall not be made—

(a)more than [F14 years] after the end of the prescribed accounting period or importation or acquisition concerned, or

(b)in the case of an assessment under section 76 of an amount due by way of a penalty which is not among those referred to in subsection (3) of that section, [F24 years] after the event giving rise to the penalty.

F3[(2)Subject to subsection (5) below, an assessment under section 76 of an amount due by way of any penalty, interest or surcharge referred to in subsection (3) [F4or (3A)] of that section may be made at any time before the expiry of the period of 2 years beginning with the time when the amount of VAT due for the prescribed accounting period concerned has been finally determined.

(2A)Subject to subsection (5) below, an assessment under section 76 of a penalty under section 65 or 66 may be made at any time before the expiry of the period of 2 years beginning with the time when facts sufficient in the opinion of the Commissioners to indicate, as the case may be—

(a)that the statement in question contained a material inaccuracy, or

(b)that there had been a default within the meaning of section 66(1),

came to the Commissioners’ knowledge.]

(3)In relation to an assessment under section 76, any reference in subsection (1) or (2) above to the prescribed accounting period concerned is a reference to that period which, in the case of the penalty, interest or surcharge concerned, is the relevant period referred to in subsection (3) [F5or (3A)] of that section.

[F6(4)In any case falling within subsection (4A), an assessment of a person (“P”), or of an amount payable by P, may be made at any time not more than 20 years after the end of the prescribed accounting period or the importation, acquisition or event giving rise to the penalty, as appropriate (subject to subsection (5)).

(4A)Those cases are—

(a)a case involving a loss of VAT brought about deliberately by P (or by another person acting on P's behalf),

(b)a case in which P has participated in a transaction knowing that it was part of arrangements of any kind (whether or not legally enforceable) intended to bring about a loss of VAT,

(c)a case involving a loss of VAT attributable to a failure by P to comply with a notification obligation, and

(d)a case involving a loss of VAT attributable to a scheme in respect of which P has failed to comply with an obligation under paragraph 6 of Schedule 11A.

(4B)In subsection (4A) the references to a loss of tax brought about deliberately by P or another person include a loss that arises as a result of a deliberate inaccuracy in a document given to Her Majesty's Revenue and Customs by that person.

(4C)In subsection (4A)(c) “notification obligation” means an obligation under—

(a)paragraph 5, 6, 7 or 14(2) or (3) of Schedule 1,

[F7(aa)paragraph 5, 6 or 13(3) of Schedule 1A,]

(b)paragraph 3 of Schedule 2,

(c)paragraph 3 or 8(2) of Schedule 3,

(d)paragraph 3, 4 or 7(2) or (3) of Schedule 3A, or

(e)regulations under paragraph 2(4) of Schedule 11.]

(5)Where, after a person’s death, the Commissioners propose to assess a sum as due by reason of some conduct (howsoever described) of the deceased, including a sum due by way of penalty, interest or surcharge—

(a)the assessment shall not be made more than [F84 years] after the death; F9...

F9(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6)If, otherwise than in circumstances falling within section 73(6)(b) or 75(2)(b), it appears to the Commissioners that the amount which ought to have been assessed in an assessment under that section or under section 76 exceeds the amount which was so assessed, then—

(a)under the like provision as that assessment was made, and

(b)on or before the last day on which that assessment could have been made,

the Commissioners may make a supplementary assessment of the amount of the excess and shall notify the person concerned accordingly.

Textual Amendments

F1Words in s. 77(1)(a) substituted (1.4.2009) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 118(2), Sch. 39 para. 34(2); S.I. 2009/403, art. 2(1) (with arts. 4, 9)

F2Words in s. 77(1)(b) substituted (1.4.2009) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 118(2), Sch. 39 para. 34(2); S.I. 2009/403, art. 2(1) (with arts. 4, 9)

F3S. 77(2)(2A) substituted (27.7.1999 with effect as mentioned in s. 18(2)) for s. 77(2) by 1999 c. 16, s. 18(1)(2)

F4Words in s. 77(2) inserted (with effect in accordance with Sch. 22 para. 23 of the amending Act) by Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 22 para. 15(a)

F5Words in s. 77(3) inserted (with effect in accordance with Sch. 22 para. 23 of the amending Act) by Finance Act 2014 (c. 26), Sch. 22 para. 15(b)

F6S. 77(4)-(4C) substituted for s. 77(4) (1.4.2009) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 118(2), Sch. 39 para. 34(3); S.I. 2009/403, art. 2(1) (with arts. 4, 9)

F7S. 77(4C)(aa) inserted (with effect in accordance with Sch. 28 para. 19 of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 28 para. 10

F8Words in s. 77(5)(a) substituted (1.4.2009) by Finance Act 2008 (c. 9), s. 118(2), Sch. 39 para. 34(4)(a); S.I. 2009/403, art. 2(1) (with arts. 4, 9)

F9S. 77(5)(b) and word omitted (1.4.2009) by virtue of Finance Act 2008 (c. 9), s. 118(2), Sch. 39 para. 34(4)(b); S.I. 2009/403, art. 2(1) (with arts. 4, 9)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill