Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1994

Changes over time for: Section 7

 Help about opening options

Version Superseded: 17/12/2020

Status:

Point in time view as at 22/07/2013. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1994, Section 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

7 Place of supply [F1of goods].U.K.

(1)This section shall apply (subject to [F2sections 14 , 18 and 18B]) for determining, for the purposes of this Act, whether goods F3... are supplied in the United Kingdom.

(2)Subject to the following provisions of this section, if the supply of any goods does not involve their removal from or to the United Kingdom they shall be treated as supplied in the United Kingdom if they are in the United Kingdom and otherwise shall be treated as supplied outside the United Kingdom.

(3)Goods shall be treated—

(a)as supplied in the United Kingdom where their supply involves their installation or assembly at a place in the United Kingdom to which they are removed; and

(b)as supplied outside the United Kingdom where their supply involves their installation or assembly at a place outside the United Kingdom to which they are removed.

(4)Goods whose place of supply is not determined under any of the preceding provisions of this section shall be treated as supplied in the United Kingdom where—

(a)the supply involves the removal of the goods to the United Kingdom by or under the directions of the person who supplies them;

(b)the supply is a transaction in pursuance of which the goods are acquired in the United Kingdom from another member State by a person who is not a taxable person;

(c)the supplier—

(i)is liable to be registered under Schedule 2; or

(ii)would be so liable if he were not already registered under this Act or liable to be registered under Schedule 1 [F4or 1A ]; and

(d)the supply is neither a supply of goods consisting in a new means of transport nor anything which is treated as a supply for the purposes of this Act by virtue only of paragraph 5(1) or 6 of Schedule 4.

(5)Goods whose place of supply is not determined under any of the preceding provisions of this section and which do not consist in a new means of transport shall be treated as supplied outside the United Kingdom where—

(a)the supply involves the removal of the goods, by or under the directions of the person who supplies them, to another member State;

(b)the person who makes the supply is taxable in another member State; and

(c)provisions of the law of that member State corresponding, in relation to that member State, to the provisions made by subsection (4) above make that person liable to VAT on the supply;

but this subsection shall not apply in relation to any supply in a case where the liability mentioned in paragraph (c) above depends on the exercise by any person of an option in the United Kingdom corresponding to such an option as is mentioned in paragraph 1(2) of Schedule 2 unless that person has given, and has not withdrawn, a notification to the Commissioners that he wishes his supplies to be treated as taking place outside the United Kingdom where they are supplies in relation to which the other requirements of this subsection are satisfied.

(6)Goods whose place of supply is not determined under any of the preceding provisions of this section shall be treated as supplied in the United Kingdom where—

(a)their supply involves their being imported from a place outside the member States; and

(b)the person who supplies them is the person by whom, or under whose directions, they are so imported.

(7)Goods whose place of supply is not determined under any of the preceding provisions of this section but whose supply involves their removal to or from the United Kingdom shall be treated—

(a)as supplied in the United Kingdom where their supply involves their removal from the United Kingdom without also involving their previous removal to the United Kingdom; and

(b)as supplied outside the United Kingdom in any other case.

(8)For the purposes of the preceding provisions of this section, where goods, in the course of their removal from a place in the United Kingdom to another place in the United Kingdom, leave and re-enter the United Kingdom the removal shall not be treated as a removal from or to the United Kingdom.

(9)The Commissioners may by regulations provide that a notification for the purposes of subsection (5) above is not to be given or withdrawn except in such circumstances, and in such form and manner, as may be prescribed.

F5(10). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(11)The Treasury may by order provide, in relation to goods F6... generally or to particular goods F6... specified in the order, for varying the rules for determining where a supply of goods F6... is made.

Textual Amendments

F1Words in s. 7 heading inserted (with effect in accordance with Sch. 36 para. 14(3) of the amending Act) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 36 para. 3(5) (with Sch. 36 para. 19)

F2Words in s. 7(1) substituted (1.6.1996 with application to any acquisition of goods from another member State and any supply taking place on or after that day) by 1996 c. 8, ss. 25, 26, Sch. 3 para. 2; S.I. 1996/1249, art. 2

F3Words in s. 7(1) omitted (with effect in accordance with Sch. 36 para. 14(3) of the amending Act) by virtue of Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 36 para. 3(2) (with Sch. 36 para. 19)

F4Words in s. 7(4)(c)(ii) inserted (with effect in accordance with Sch. 28 para. 19 of the amending Act) by Finance Act 2012 (c. 14), Sch. 28 para. 3

F5S. 7(10) omitted (with effect in accordance with Sch. 36 para. 14(3) of the amending Act) by virtue of Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 36 para. 3(3) (with Sch. 36 para. 19)

F6Words in s. 7(11) omitted (with effect in accordance with Sch. 36 para. 14(3) of the amending Act) by virtue of Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 36 para. 3(4) (with Sch. 36 para. 19)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill