Chwilio Deddfwriaeth

Pension Schemes (Northern Ireland) Act 1993

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

120Duty of Department to pay unpaid contributions to schemes

(1)If, on an application made to it in writing by the persons competent to act in respect of an occupational pension scheme or a personal pension scheme, the Department is satisfied—

(a)that an employer has become insolvent; and

(b)that at the time he did so there remained unpaid relevant contributions falling to be paid by him to the scheme,

then, subject to the provisions of this section and section 121, the Department shall pay into the resources of the scheme the sum which in its opinion is payable in respect of the unpaid relevant contributions.

(2)In this section and section 121 “relevant contributions” means contributions falling to be paid by an employer to an occupational pension scheme or a personal pension scheme, either on his own account or on behalf of an employee; and for the purposes of this section a contribution shall not be treated as falling to be paid on behalf of an employee unless a sum equal to that amount has been deducted from the pay of the employee by way of a contribution from him.

(3)The sum payable under this section in respect of unpaid contributions of an employer on his own account to an occupational pension scheme or a personal pension scheme shall be the least of the following amounts—

(a)the balance of relevant contributions remaining unpaid on the date when he became insolvent and payable by the employer on his own account to the scheme in respect of the 12 months immediately preceding that date;

(b)the amount certified by an actuary to be necessary for the purpose of meeting the liability of the scheme on dissolution to pay the benefits provided by the scheme to or in respect of the employees of the employer;

(c)an amount equal to 10 per cent. of the total amount of remuneration paid or payable to those employees in respect of the 12 months immediately preceding the date on which the employer became insolvent.

(4)For the purposes of subsection (3)(c), “remuneration” includes holiday pay, statutory sick pay, statutory maternity pay under Part VI of the [S.I. 1986/1888 (N.I. 18).] Social Security (Northern Ireland) Order 1986 or Part XII of the [1992 c. 7.] Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 and any such payment as is referred to in Article 42(4)(a) to (d) of the [S.I. 1976/1043 (N.I. 16).] Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1976 (guarantee payments, etc.).

(5)Any sum payable under this section in respect of unpaid contributions on behalf of an employee shall not exceed the amount deducted from the pay of the employee in respect of the employee’s contributions to the scheme during the 12 months immediately preceding the date on which the employer became insolvent.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill