Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Administration Act 1992

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

3Late claims for widowhood benefit where death is difficult to establish

(1)This section applies where a woman’s husband has died or may be presumed to have died and the circumstances are such that—

(a)more than 12 months have elapsed since the date of death (whether he died, or is presumed to have died, before or after the coming into force of this section);

(b)either-

(i)the husband’s body has not been discovered or identified or, if it has been discovered and identified, the woman does not know that fact; or

(ii)less than 12 months have elapsed since she first knew of the discovery and identification of the body; and

(c)no claim for any of the widowhood benefits, that is to say—

(i)widow’s benefit,

(ii)an invalidity pension under section 15 of the Pensions Act, or

(iii)a Category A retirement pension by virtue of subsection (5) of that section,

was made or treated as made in respect of the death by the [1990 c. 27.] woman before 13th July 1990 (the coming into force of section 6 of the Social Security Act 1990, which inserted in the 1975 Act section 165C, the provision of that Act corresponding to this section).

(2)Where this section applies, notwithstanding that any time prescribed for making a claim for a widowhood benefit in respect of the death has elapsed, then—

(a)in any case falling within paragraph (b)(i) of subsection (1) above where it has been determined—

(i)under subsection (1)(b) of section 20 below on a claim made by the woman; or

(ii)under subsection (4) of that section on the submission of a question by her,

that the husband has died or is presumed to have died; or

(b)in any case falling within paragraph (b)(ii) of subsection (1) above where the identification was made not more than 12 months before the woman first knew of the discovery and identification of the body,

such a claim may be made or treated as made at any time before the expiration of the period of 12 months beginning with the date on which that determination was made or, as the case may be, the date on which she first knew of the discovery and identification.

(3)If, in a case where a claim for a widowhood benefit is made or treated as made by virtue of this section, the claimant would, apart from subsection (2) of section 1 above, be entitled to—

(a)a widow’s payment in respect of the husband’s death more than 12 months before the date on which the claim is made or treated as made; or

(b)any other widowhood benefit in respect of his death for a period more than 12 months before that date,

then, notwithstanding anything in that section, she shall be entitled to that payment or, as the case may be, to that other benefit (together with any increase under section 80(5) of the Contributions and Benefits Act).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill