Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act 1992

Changes over time for: Section 60

 Help about opening options

Version Superseded: 29/12/2003

Status:

Point in time view as at 25/07/2003. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Charities Act 1992, Section 60. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

60 Professional fund-raisers etc. required to indicate institutions benefiting and arrangements for remuneration.E+W

(1)Where a professional fund-raiser solicits money or other property for the benefit of one or more particular charitable institutions, the solicitation shall be accompanied by a statement clearly indicating—

(a)the name or names of the institution or institutions concerned;

(b)if there is more than one institution concerned, the proportions in which the institutions are respectively to benefit; and

(c)(in general terms) the method by which the fund-raiser’s remuneration in connection with the appeal is to be determined.

(2)Where a professional fund-raiser solicits money or other property for charitable, benevolent or philanthropic purposes of any description (rather than for the benefit of one or more particular charitable institutions), the solicitation shall be accompanied by a statement clearly indicating—

(a)the fact that he is soliciting money or other property for those purposes and not for the benefit of any particular charitable institution or institutions;

(b)the method by which it is to be determined how the proceeds of the appeal are to be distributed between different charitable institutions; and

(c)(in general terms) the method by which his remuneration in connection with the appeal is to be determined.

(3)Where any representation is made by a commercial participator to the effect that charitable contributions are to be given to or applied for the benefit of one or more particular charitable institutions, the representation shall be accompanied by a statement clearly indicating—

(a)the name or names of the institution or institutions concerned;

(b)if there is more than one institution concerned, the proportions in which the institutions are respectively to benefit; and

(c)(in general terms) the method by which it is to be determined—

(i)what proportion of the consideration given for goods or services sold or supplied by him, or of any other proceeds of a promotional venture undertaken by him, is to be given to or applied for the benefit of the institution or institutions concerned, or

(ii)what sums by way of donations by him in connection with the sale or supply of any such goods or services are to be so given or applied,

as the case may require.

(4)If any such solicitation or representation as is mentioned in any of subsections (1) to (3) is made—

(a)in the course of a radio or television programme, and

(b)in association with an announcement to the effect that payment may be made, in response to the solicitation or representation, by means of a credit or debit card,

the statement required by virtue of subsection (1), (2) or (3) (as the case may be) shall include full details of the right to have refunded under section 61(1) any payment of £50 or more which is so made.

(5)If any such solicitation or representation as is mentioned in any of subsections (1) to (3) is made orally but is not made—

(a)by speaking directly to the particular person or persons to whom it is addressed and in his or their presence, or

(b)in the course of any radio or television programme,

the professional fund-raiser or commercial participator concerned shall, within seven days of any payment of £50 or more being made to him in response to the solicitation or representation, give to the person making the payment a written statement—

(i)of the matters specified in paragraphs (a) to (c) of that subsection; and

(ii)including full details of the right to cancel under section 61(2) an agreement made in response to the solicitation or representation, and the right to have refunded under section 61(2) or (3) any payment of £50 or more made in response thereto.

(6)In subsection (5) above the reference to the making of a payment is a reference to the making of a payment of whatever nature and by whatever means, including a payment made by means of a credit card or a debit card; and for the purposes of that subsection—

(a)where the person making any such payment makes it in person, it shall be regarded as made at the time when it is so made;

(b)where the person making any such payment sends it by post, it shall be regarded as made at the time when it is posted; and

(c)where the person making any such payment makes it by giving, by telephone or by means of any other [F1electronic communications apparatus], authority for an account to be debited with the payment, it shall be regarded as made at the time when any such authority is given.

(7)Where any requirement of subsections (1) to (5) is not complied with in relation to any solicitation or representation, the professional fund-raiser or commercial participator concerned shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding the fifth level on the standard scale.

(8)It shall be a defence for a person charged with any such offence to prove that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence.

(9)Where the commission by any person of an offence under subsection (7) is due to the act or default of some other person, that other person shall be guilty of the offence; and a person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this subsection whether or not proceedings are taken against the first-mentioned person.

(10)In this section—

  • the appeal”, in relation to any solicitation by a professional fund-raiser, means the campaign or other fund-raising venture in the course of which the solicitation is made;

  • F2...

Textual Amendments

F1Words in s. 60(6)(c) substituted (25.7.2003 for specified purposes) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 17 para. 118 (with Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Sch. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3))

F2Words in s. 60(10) repealed (25.7.2003 for specified purposes) by Communications Act 2003 (c. 21), s. 411(2), Sch. 19(1) Note 1 (with Sch. 18); S.I. 2003/1900, arts. 1(2), 2(1), Sch. 1 (with art. 3) (as amended by S.I. 2003/3142, art. 1(3))

Commencement Information

I1Pt. II (ss. 58-64) wholly in force at 1.3.1995; Pt. II not in force at Royal Assent see s. 79(2); Pt. II in force for certain purposes at 28.11.1994 and wholly in force at 1.3.1995 by S.I. 1999/3023, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill