Chwilio Deddfwriaeth

Severn Bridges Act 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Management of bridges etc.

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Severn Bridges Act 1992, Cross Heading: Management of bridges etc.. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Management of bridges etc.U.K.

15 Exercise of relevant functions by concessionaire.U.K.

(1)Where a concession agreement is subsisting on the appointed day, all relevant functions, or so many of them as are specified in the concession agreement, shall be exercisable by the concessionaire (instead of by the Secretary of State) during the concession period.

(2)The functions concerned shall be exercised by the concessionaire in accordance with the concession agreement.

(3)In exercising a function in accordance with this section the concessionaire shall not be regarded for any purpose as acting as the agent of the Secretary of State.

(4)The concessionaire may enter into and carry into effect agreements with any person for any purpose connected with the exercise of any relevant function.

(5)Nothing in this section or in the concession agreement shall prevent the Secretary of State from exercising a relevant function if he considers that it is in the public interest for him to do so.

(6)Where a concession agreement is subsisting on the appointed day, no agreement made before that day under section 6 of the M1Highways Act 1980 (agreement between Secretary of State and council for delegation of functions to council) shall have effect on or after that day in so far as it relates to—

(a)the existing bridge or the highway carried by it, or

(b)the existing toll plaza area or the highway within it.

Marginal Citations

16 Delegation of relevant functions.U.K.

(1)The Secretary of State may by an agreement under this section delegate any relevant function which is not for the time being exercisable by the concessionaire to any person (other than a council to which it may be delegated under section 6(1) of the Highways Act 1980).

(2)Functions delegated by an agreement under this section shall be exercised in accordance with such conditions as the Secretary of State may attach to the delegation; and the delegation shall end in accordance with the agreement.

(3)In exercising a function delegated by an agreement under this section the person to whom it is delegated shall act as agent for the Secretary of State.

(4)A person to whom a relevant function is delegated by an agreement under this section may enter into and carry into effect agreements with any person for any purpose connected with the exercise of the function.

(5)Nothing in this section or in an agreement made under it shall prevent the Secretary of State from exercising a relevant function if he considers that it is in the public interest for him to do so.

(6)Where a function may be delegated by an agreement under this section to a person other than a council to which subsection (1) of section 6 of the Highways Act 1980 applies, the function may also be delegated to such a council in accordance with that subsection (if it could not be apart from this subsection).

Commencement Information

I1S. 16 wholly in force at 26.4.1992 see ss. 39, 42(1) and S.I. 1992/578, art. 2

17 Grant to concessionaire of interests in land.U.K.

(1)The Secretary of State may grant to the concessionaire a lease or other interest in or right over any land if it appears to the Secretary of State expedient to do so for the purpose of or in connection with the exercise by the concessionaire of the functions conferred or imposed on him under the concession agreement or under or by virtue of this Act.

(2)No enactment or rule of law regulating the rights and obligations of landlords and tenants shall prejudice the operation of an agreement between the Secretary of State and the concessionaire as to the terms on which land which is the subject of a lease granted in pursuance of this section is to be provided for his use.

(3)Accordingly, no such enactment or rule of law shall apply in relation to the rights and obligations of the parties to a lease granted in pursuance of this section—

(a)so as to exclude or in any respect modify any of the rights and obligations of those parties under the terms of the lease, whether with respect to the termination of the tenancy or any other matter,

(b)so as to confer or impose on either party a right or obligation arising out of or connected with anything done or omitted on or in relation to land which is the subject of the lease, in addition to such a right or obligation provided for by the terms of the lease, or

(c)so as to restrict the enforcement (whether by action for damages or otherwise) by either party to the lease of an obligation of the other party under the lease.

18 Avon County Council bridge staff.U.K.

(1)Where a concession agreement is subsisting on the appointed day, there shall be treated as made by Avon County Council to the concessionaire on that day a transfer of an undertaking, to which the M2Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 1981 shall apply, in which all the persons specified in subsection (2) below are employed.

(2)The persons referred to in subsection (1) above are persons who—

(a)immediately before the appointed day are employed by Avon County Council in connection with the collection of tolls under the M3Severn Bridge Tolls Act 1965 or the maintenance or improvement of, or other dealing with—

(i)the existing bridge or the highway carried by it, or

(ii)the existing toll plaza area or the highway within it, and

(b)are designated, or of a description of persons designated, by an order made by the Secretary of State.

(3)Where by reason of the application to a person of the Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 1981 by virtue of subsection (1) above the person ceases to be employed by Avon County Council he shall not be treated for any purpose as having been made redundant.

(4)Subsection (5) below has effect in relation to a pension to which paragraph 1 of Schedule 3 to the M4Pensions (Increase) Act 1971 (local government pensions) applies if the latest services in respect of which it is payable are services rendered at any time before the appointed day in connection with—

(a)the collection of tolls under the M5Severn Bridge Tolls Act 1965, or

(b)the maintenance or improvement of, or other dealing with—

(i)the existing bridge or the highway carried by it, or

(ii)the existing toll plaza area or the highway within it.

(5)For the purposes of sub-paragraph (2) of that paragraph (funding of pension increases after transfer of functions), nothing occurring immediately before, on or at any time after the appointed day by reason of the operation of any provision of this Act or of the M6Highways Act 1980 shall be taken to amount to a transfer from Avon County Council to another authority of the function in connection with which the latest services were rendered.

19 Termination of concession agreement.U.K.

(1)Where the concession agreement terminates, there shall be transferred to the Secretary of State under this subsection all property, rights and liabilities of the concessionaire which, in accordance with the concession agreement, fall to be so transferred in the circumstances (not including any rights or liabilities relating to any person’s employment).

(2)There shall also be treated as made by the concessionaire to the Secretary of State on the termination a transfer of an undertaking, to which the M7Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 1981 shall apply, in which all the persons specified in subsection (3) below are employed.

(3)The persons referred to in subsection (2) above are persons—

(a)who immediately before the termination are employed by the concessionaire in connection with the collection of tolls or the exercise of relevant functions, and

(b)whose only or main place of work in that employment immediately before the termination is at the bridges or toll plaza areas.

(4)All rights and liabilities of the concessionaire under any agreement or arrangement for the payment of pensions, allowances or gratuities to or in respect of—

(a)persons to whom subsection (2) above applies, or

(b)persons specified in subsection (5) below,

shall be transferred to the Secretary of State under this subsection on the termination.

(5)The persons referred to in subsection (4)(b) above are persons—

(a)who have ceased to be employed by the concessionaire before the termination but immediately before so ceasing were employed by him in connection with the collection of tolls or the exercise of relevant functions, and

(b)whose only or main place of work in that employment was at the bridges or toll plaza areas.

(6)All property, rights and liabilities transferred under or by virtue of this section shall vest in the Secretary of State.

Marginal Citations

20 Termination: supplementary.U.K.

(1)Property vested in the Secretary of State under section 19 above shall vest free from any security to which it was subject immediately before the termination.

(2)Where before the termination possession of such property has been taken by a person in pursuance of legal process or distress, the Secretary of State may recover that property from any person in possession of it without being required, as a condition of doing so, to meet a liability in respect of which that process or distress was issued or levied.

(3)Subsection (1) above shall not affect a liability secured by a security from which such property is released by virtue of that subsection; and subsection (2) above shall not affect a liability in respect of which the process or distress was issued or levied.

(4)Where a liability which, if it had subsisted immediately before the termination, would have fallen to be transferred to the Secretary of State under or by virtue of section 19 above has been discharged before termination, nothing in the M8Insolvency Act 1986 shall—

(a)affect the validity of anything done by the concessionaire or by any other person in discharging that liability,

(b)authorise a court to make an order affecting the property of, or imposing an obligation on, any person in consequence of or in connection with the receipt by that person or by any other person of a payment made, property transferred or other benefit provided by the concessionaire or by any other person in discharging that liability, or

(c)be treated as giving rise to a trust affecting money or property so transferred.

(5)Subject to subsection (1) above, property vested in the Secretary of State under section 19 above shall be held by him subject to all covenants, conditions and restrictions subject to which the property was held by the concessionaire.

(6)A dispute between the Secretary of State and the concessionaire as to the property, rights or liabilities transferred under or by virtue of section 19 above shall be determined in accordance with the concession agreement.

(7)A dispute between the Secretary of State and any person other than the concessionaire as to any such matter shall be determined by arbitration; and the arbitration shall be conducted by a single arbitrator agreed between the parties or, in default of agreement, appointed on the application of either party (after notice in writing to the other) by the President of the Law Society.

(8)Subject to the concession agreement and to subsection (1) above, all agreements and other transactions entered into or effected by the concessionaire and subsisting immediately before the termination, in so far as they relate to property, rights or liabilities transferred to the Secretary of State under or by virtue of section 19 above, shall have effect with the substitution of the Secretary of State for the concessionaire.

(9)Accordingly—

(a)such an agreement or transaction may be enforced by or against the Secretary of State, and

(b)references to the concessionaire in an agreement (whether or not in writing) and in a deed, bond, instrument or other document, so far as relating to property, rights or liabilities so transferred, shall be taken after the termination as referring to the Secretary of State.

(10)Subject to the concession agreement, all legal and other proceedings begun before the termination and relating to property, rights or liabilities transferred to the Secretary of State under or by virtue of section 19 above, other than proceedings for enforcing a security from which such property is released by virtue of subsection (1) above, may be carried on with the substitution of the Secretary of State for the concessionaire; and such proceedings may be amended in such manner as may be necessary for that purpose.

(11)In this section “security” means a mortgage, charge, lien or other security.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill