Chwilio Deddfwriaeth

Land Drainage Act 1991

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

14General drainage powers of boards and local authorities

(1)Subject to section 11 above and subsection (4) and section 17 below—

(a)every drainage board acting within the internal drainage district for which they are the drainage board; and

(b)every local authority acting either—

(i)for the purpose of carrying out works in pursuance of a scheme under section 18 below; or

(ii)so far as may be necessary for the purpose of preventing flooding or mitigating any damage caused by flooding in their area,

shall have the powers specified in subsection (2) below.

(2)The powers mentioned in subsection (1) above are the powers, otherwise than in connection with a main river or the banks of such a river—

(a)to maintain existing works, that is to say, to cleanse, repair or otherwise maintain in a due state of efficiency any existing watercourse or drainage work;

(b)to improve any existing works, that is to say, to deepen, widen, straighten or otherwise improve any existing watercourse or remove or alter mill dams, weirs or other obstructions to watercourses, or raise, widen or otherwise improve any existing drainage work;

(c)to construct new works, that is to say, to make any new watercourse or drainage work or erect any machinery or do any other act (other than an act referred to in paragraph (a) or (b) above) required for the drainage of any land.

(3)Subject to section 11 above and subsection (4) and section 17 below, an internal drainage board or local authority that desire, otherwise than in connection with a main river or the banks of such a river, to carry out any drainage works for the benefit of their district or area in lands outside that district or area shall have the same powers for that purpose as are conferred by this Act on persons interested in land which is capable of being drained or improved and desiring to carry out drainage works for that purpose.

(4)Nothing in this section—

(a)authorises any person to enter on the land of any person except for the purpose of maintaining existing works; or

(b)authorises a county council to exercise any power except in accordance with section 16 below.

(5)Where injury is sustained by any person by reason of the exercise by a drainage board or local authority of any of their powers under this section, the board or authority shall be liable to make full compensation to the injured person.

(6)In case of dispute, the amount of the compensation payable under subsection (5) above shall be determined by the Lands Tribunal.

(7)Any expenses incurred by an internal drainage board under subsection (3) above shall be defrayed as if the expenses had been incurred in their district.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill