Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

48Provisions supplementary to section 47

(1)Subject to subsection (2) below, a confiscation order shall be made by the court before sentencing or otherwise dealing with the defendant for the offence or offences in respect of which he is before the court.

(2)If a court considers that it requires further information before making a confiscation order against a defendant, it may, subject to subsection (3) below, postpone making such an order for a period not exceeding six months after the date of conviction for the purpose of enabling that information to be obtained; but, without prejudice to Article 11 of the [S.I. 1989/1344 (N.I. 15).] Treatment of Offenders (Northern Ireland) Order 1989, the court may notwithstanding such postponement proceed to sentence or otherwise deal with the defendant in respect of the conviction.

(3)If during the period of postponement notice of appeal or of application for leave to appeal is given under section 16(1) of the [1980 c. 47.] Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 the court may, on the application of the prosecution, extend that period to a date up to three months after the date of the determination of the appeal.

(4)A court shall not impose any fine or make an order such as is mentioned in subsection (5)(b) or (c) below before a confiscation order is made.

(5)Where a court makes a confiscation order against a defendant in any proceedings, the court shall, in respect of any offence of which he is convicted in those proceedings, take account of the order before—

(a)imposing any fine on him; or

(b)making any order involving any payment by him, other than an order under Article 3 of the [S.I. 1980/704 (N.I. 6).] Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1980 (compensation orders); or

(c)making any order under Article 7 of that Order (deprivation orders),

but subject to that shall leave the order out of account in determining the appropriate sentence or other manner of dealing with him.

(6)No statutory provision restricting the power of a court dealing with an offender in a particular way from dealing with him also in any other way shall by reason only of the making of a confiscation order restrict the court from dealing with an offender in any way it considers appropriate in respect of a relevant offence.

(7)Where—

(a)a court makes both a confiscation order and an order for the payment of compensation under Article 3 of the [S.I. 1980/704 (N.I. 6).] Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1980 against the same person in the same proceedings; and

(b)it appears to the court that he will not have sufficient means to satisfy both the orders in full,

it shall direct that so much of the compensation as will not in its opinion be recoverable because of the insufficiency of his means shall be paid out of any sums recovered under the confiscation order.

(8)Where a court decides not to make a confiscation order against a defendant convicted by it of a relevant offence the court shall state its reasons for that decision.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill