- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
21(1)Where a court in Northern Ireland makes an order under section 13(2), (3) or (4) of this Act (in this Part of this Schedule referred to as a “forfeiture order”) it may make an order—
(a)requiring any money or other property to which the forfeiture order applies to be paid or handed over to the proper officer or to a member of the Royal Ulster Constabulary designated for the purpose by the Chief Constable;
(b)directing any such property other than money or land to be sold or otherwise disposed of in such manner as the court may direct and the proceeds to be paid to the proper officer;
(c)appointing a receiver to take possession, subject to such conditions and exceptions as may be specified by the court, of any such property which is land, to realise it in such manner as the court may direct and to pay the proceeds to the proper officer;
(d)directing a specified part of any money, or of the proceeds of the sale, disposal or realisation of any property, to which the forfeiture order applies to be paid by the proper officer to or for a specified person falling within section 13(6) of this Act;
(e)making such other provision (including provision as to the manner of conveyance or transfer of property which is land) as appears to the court to be necessary for giving effect to the forfeiture order or to any order made by virtue of paragraph (a), (b), (c) or (d) above.
(2)A forfeiture order shall not come into force until (disregarding any power of a court to grant leave to appeal out of time) there is no further possibility of the order being set aside.
(3)Any balance in the hands of the proper officer after making any payment required under sub-paragraph (1)(d) above or paragraph 22 below shall be treated for the purposes of section 20 of the [1954 c. 9 (N.I.).] Administration of Justice (Northern Ireland) Act 1954 (application of fines etc.) as if it were a fine.
(4)The proper officer shall, on the application of the prosecution or defendant in the proceedings in which a forfeiture order is made, certify in writing the extent (if any) to which, at the date of the certificate, effect has been given to the order in respect of the money or other property to which it applies.
(5)In this paragraph “the proper officer” means, where the forfeiture order is made by a court of summary jurisdiction, the clerk of petty sessions and, where the order is made by the Crown Court, the appropriate officer of the Crown Court.
(6)In this paragraph references to the proceeds of the sale, disposal or realisation of property are references to the proceeds after deduction of the costs of sale, disposal or realisation.
(7)This paragraph has effect to the exclusion of Article 58 of the [S.I. 1981/1675 (N.I.26).] Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys