Chwilio Deddfwriaeth

Education Reform Act 1988

Changes over time for: Section 214

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2018

Status:

Point in time view as at 01/07/1999. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Education Reform Act 1988, Section 214 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

214 Unrecognised degrees.E+W+S

(1)Any person who, in the course of business, grants, offers to grant or issues any invitation relating to any award—

(a)which may reasonably be taken to be an award granted or to be granted by a United Kingdom institution; and

(b)which either—

(i)is described as a degree; or

(ii)purports to confer on its holder the right to the title of bachelor, master or doctor and may reasonably be taken to be a degree;

shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(2)Subsection (1) above does not apply as respects anything done in relation to any recognised award; and for the purposes of this section a “recognised award” means—

(a)any award granted or to be granted by a university, college or other body which is authorised by Royal Charter or [F1by or under]Act of Parliament to grant degrees;

(b)any award granted or to be granted by any body for the time being permitted by any body falling within paragraph (a) above to act on its behalf in the granting of degrees; or

(c)such other award as the Secretary of State may by order designate as a recognised award for the purposes of this section.

(3)An order under subsection (2)(c) above may designate as a recognised award either—

(a)a specified award granted or to be granted by a person named in the order; or

(b)any award granted or to be granted by such a person.

(4)Where in any proceedings for an offence under this section it is shown—

(a)that the defendant granted, offered to grant or issued an invitation relating to an award; and

(b)that an address in the United Kingdom was given in any document issued by the defendant certifying the granting of the award or containing the offer or invitation in question;

the award shall be presumed to fall within subsection (1)(a) above unless it is shown that the defendant took reasonable steps to inform the person to whom the award was granted or any member of the public or particular individual to whom the offer or invitation was addressed that the award was not granted or to be granted by a United Kingdom institution.

(5)In any proceedings for an offence under this section it shall be a defence for the defendant to show—

(a)that the award in question was granted or to be granted by virtue of authority conferred on or before 5th July 1988 by a foreign institution on the body granting the award; and

(b)that the defendant took reasonable steps to inform the person to whom the award was granted or any member of the public or particular individual to whom the offer was addressed that the award was granted or was to be granted by virtue of authority conferred by a foreign institution.

(6)For the purposes of subsection (5) above, where—

(a)on or before 5th July 1988 authority was conferred by a foreign institution on a body to grant awards of any description for a period expiring after that date; and

(b)new authority is conferred by the institution (whether before or after the expiry of that period) on the body to grant awards of that description;

the new authority shall be taken to have been granted on or before that date.

(7)Where an offence under this section which has been committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent and connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or any person who was purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.

(8)Proceedings for an offence under this section shall not, in England and Wales, be instituted except by or on behalf of a local weights and measures authority or the chief officer of police for a police area.

(9)Nothing in this section shall apply in relation to the granting of an award to a candidate who—

(a)before 12th May 1988 began to undertake a course of education approved by the person granting the award in preparation for an examination to qualify for the award; and

(b)whether before or after that date, passes the examination;

and in this subsection “examination” includes any form of assessment and the reference to passing an examination shall be construed accordingly.

[F2(9A)For the purposes of this section and section 215, as they extend to Scotland, the reference to the Secretary of State is to be read as a reference to the Scottish Ministers.]

(10)For the purposes of this section—

(a)a “United Kingdom institution” means any institution established in the United Kingdom, other than one which is, or is affiliated to or forms part of, an institution whose principal establishment is situated outside the United Kingdom;

(b)a “foreign institution” means any institution other than a United Kingdom institution; and

(c)the reference to issuing an invitation relating to any award includes in particular the issuing of any circular, prospectus or advertisement relating to an award, whether addressed to the public generally, to any section of the public, or to any particular individual or individuals.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill