Chwilio Deddfwriaeth

Insolvency Act 1985

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

32(1)The [1979 c. 37.] Banking Act 1979 shall be amended as follows.

(2)In section 6 (grounds for revocation of recognition or licence), in subsection (3)(d), for the words " a receiving order " there shall be substituted the words " a bankruptcy order ".

(3)In section 28 (payments to depositors when institution becomes insolvent)—

(a)in subsection (3) (meaning of " insolvent" in relation to a body corporate), after paragraph (b) there shall be inserted the words or

(c)on the holding of a creditors' meeting summoned under section 83 of the Insolvency Act 1985 (effect of insolvency on members' voluntary winding up) ;

(b)in subsection (4)(b) (meaning of " insolvent" in relation to a partnership), for the words " receiving order " there shall be substituted the words " bankruptcy order ";

(c)in subsection (6) (rights of Deposit Protection Board)—

(i)for sub-paragraph (ii) of paragraph (b) there shall be substituted the following sub-paragraph—

(ii)to be a member of any committee established under section 148 of the Insolvency Act 1985;;

(ii)for sub-paragraph (iv) of that paragraph there shall be substituted the following sub-paragraph—

(iv)to be a member of a committee established for the purposes of Part XX or Part XXI of the Companies Act 1985 under section 590 of that Act or under section 74 or 75 of the Insolvency Act 1985 or of a committee of inspection appointed for the purposes of Part V or Part IX of the Companies Act (Northern Ireland) 1960;

(iii)in the words after the said sub-paragraph (iv), for the words " committee of inspection " there shall be substituted the words " such a committee as is mentioned in paragraph (b)(ii) or (iv) above ";

(d)in paragraph (b) of subsection (7) (which refers to the person in whom property is vested where an adjudication of bankruptcy is annulled under section 21(2) of the [1914 c. 59.] Bankruptcy Act 1914), for the words from " subsection (2)" to the end of the paragraph there shall be substituted the words " section 116(4) of the Insolvency Act 1985, to any person in whom the property of the firm is vested under section 129(4) of that Act; or ".

(4)In section 31(7) (which refers to rules under section 663 of the Companies Act 1985 and to rules under section 132 of the Bankruptcy Act 1914)—

(a)in paragraph (a) (England and Wales), for the words from " section 663 " to " 1914 " there shall be substituted the words " sections 106 and 207 of the Insolvency Act 1985 " ; and

(b)in paragraph (b) (Scotland), for the words " section 663 of the Companies Act 1985 " there shall be substituted the words " the said section 106 ".

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill