Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance Tax Act 1984

Changes over time for: Cross Heading: Special cases

 Help about opening options

Version Superseded: 05/12/2005

Status:

Point in time view as at 28/07/2000.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inheritance Tax Act 1984, Cross Heading: Special cases. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Special casesU.K.

206. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1U.K.

Textual Amendments

F1 Repealed by Finance Act 1988 s. 148and Sch. 14, Part X,with effect from 15March 1988.

207 Conditional exemption, etc.U.K.

(1)Where tax is chargeable under section 32 above on the occurrence of an event which is a chargeable event with respect to any property by virtue of subsection (2) or subsection (3)(a) of that section, the person liable for the tax is the person who, if the property were sold—

(a)in a case within subsection (2) of that section, at the time the tax becomes chargeable, and

(b)in a case within subsection (3)(a), immediately after the death,

would be entitled to receive (whether for his benefit or not) the proceeds of sale or any income arising from them.

(2)Where tax is chargeable under section 32 above on the occurrence of an event which is a chargeable event with respect to any property by virtue of subsection (3)(b) of that section, the person liable for the tax is the person by whom or for whose benefit the property is disposed of.

[F2(2A)Where tax is chargeable under section 32A above on the occurrence of an event which is a chargeable event with respect to any property by virtue of subsection (3) or subsection (4)(a) of that section, the person liable for the tax is the person who, if the property were sold—

(a)in a case within subsection (3) of that section, at the time the tax becomes chargeable, and

(b)in a case within subsection (4)(a), immediately after the death,

would be entitled to receive (whether for his benefit or not) the proceeds of sale or any income arising from them.

(2B)Where tax is chargeable under section 32A above on the occurrence of an event which is a chargeable event with respect to any property by virtue of subsection (4)(b) of that section, the person liable for the tax is the person by whom or for whose benefit the property is disposed of.]

(3)The persons liable for tax charged under section 79(3) above are—

(a)the trustees of the settlement concerned, and

(b)any person for whose benefit any of the property or income from it is applied at or after the time of the event occasioning the charge.

(4)The person liable for tax chargeable under paragraph 1(1) or 3(1) of Schedule 5 to this Act is the person who, if the property were sold at the time the tax becomes chargeable, would be entitled to receive (whether for his benefit or not) the proceeds of sale or any income arising from them.

(5)The person liable for tax chargeable under paragraph 1(2) or 3(2) of Schedule 5 to this Act is the person by whom or for whose benefit the property is disposed of.

Textual Amendments

F2Finance Act 1985 Sch. 26, para. 10,in relation to events occurring after 18March 1985.

208 Woodlands.U.K.

The person liable for tax chargeable under section 126 above in relation to a disposal is the person who is entitled to the proceeds of sale or would be so entitled if the dispoal were a sale.

209 Succession in Scotland.U.K.

(1)A person shall not be liable under section 200(1)(a) above for tax attributable to the value of any heritable property in Scotland which is vested in him as executor in the circumstances and for the purposes mentioned in subsection (1) or (2) of section 18 of the M1Succession (Scotland) Act 1964.

(2)The persons liable for tax chargeable under section 147(4) above are the person who claims legitim and any person mentioned in section 200(1)(c) above.

(3)Section 200(1)(a) shall not apply in relation to tax chargeable under section 147(4) above, but section 204(1) shall apply in relation to the person who claims legitim as it applies in relation to the personal representatives of a deceased person.

Marginal Citations

210 Pension rights, etc.U.K.

Where any tax chargeable on a transfer of value is attributable to the value of an interest satisfying the conditions of paragraphs (a) and (b) of section 151(2) above, the persons liable for the tax shall not include the trustees of the scheme or fund concerned but shall, if the transfer is made on the death of the person entitled to the interest, include his personal representatives.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill