Chwilio Deddfwriaeth

Value Added Tax Act 1983 (repealed 1.9.1994)

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Version Superseded: 01/12/1992

Status:

Point in time view as at 06/04/1992. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Value Added Tax Act 1983 (repealed 1.9.1994), SCHEDULE 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 3.

SCHEDULE 2U.K. Matters to be Treated as Supply of Goods or Services

1(1)Any transfer of the whole property in goods is a supply of goods; but, subject to sub-paragraph (2) below, the transfer—

(a)of any undivided share of the property, or

(b)of the possession of goods,

is a supply of services.

(2)If the possession of goods is transferred—

(a)under an agreement for the sale of the goods, or

(b)under agreements which expressly contemplate that the property also will pass at some time in the future (determined by, or ascertainable from, the agreements but in any case not later than when the goods are fully paid for),

it is then in either case a supply of the goods.

2Where a person produces goods by applying to another person’s goods a treatment or process, he shall be treated as supplying those goods.

3The supply of any form of power, heat, refrigeration or ventilation is a supply of goods.

4The [F1grant], assignment or surrender of a major interest in land is a supply of goods.

Textual Amendments

5(1)Subject to sub-paragraph (2) below, where goods forming part of the assets of a business are transferred or disposed of by or under the directions of the person carrying on the business so as no longer to form part of those assets, whether or not for a consideration, that is a supply by him of [F2goods].

(2)Sub-paragraph (1) above does not apply where the transfer or disposal is—

(a)a gift of goods made in the course or furtherance of the business (otherwise than as one forming part of a series or succession of gifts made to the same person from time to time) where the cost to the donor is not more than £10;

(b)a gift, to an actual or potential customer of the business, of an industrial sample in a form not ordinarily available for sale to the public.

(3)Where by or under the directions of a person carrying on a business goods held or used for the purposes of the business are put to any private use or are used, or made available to any person for use, for any purpose other than a purpose of the business, whether or not for a consideration, that is a supply of services.

(4)Anything which is a supply of goods or services by virtue of sub-paragraph (1) or (3) above is to be treated as made in the course or furtherance of the business (if it would not otherwise be so treated); and in the case of a business carried on by an individual—

(a)sub-paragraph (1) above applies to any transfer or disposition of goods in favour of himself personally; and

(b)sub-paragraph (3) above applies to goods used, or made available for use, by himself personally.

Textual Amendments

Yn ddilys o 01/01/1993

[F35A(1)Where, in a case not falling within paragraph 5(1) above, goods forming part of the assets of any business—

(a)are removed from any member State by or under the directions of the person carrying on the business; and

(b)are so removed in the course or furtherance of that business for the purpose of being taken to a place in a member State other than that from which they are removed,

then, whether or not the removal is or is connected with a transaction for a consideration, that is a supply of goods by that person.

(2)Sub-paragraph (1) above does not apply—

(a)to the removal of goods from any member State in the course of their removal from one part of that member State to another part of the same member State; or

(b)to goods which have been removed from a place outside the member States for entry into the territory of the Community and are removed from a member State before the time when any Community customs debt in respect of any Community customs duty on their entry into that territory would be incurred.]

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 2 para. 5A restricted (1.1.1993) by S.I. 1992/3111, arts.4, 5.

6Where in the case of a business carried on by a taxable person, goods forming part of the assets of the business are, under any power exercisable by another person, sold by the other in or towards satisfaction of a debt owed by the taxable person, they shall be deemed to be supplied by the taxable person in the course or furtherance of his business.

7(1)Where a person ceases to be a taxable person, any goods then forming part of the assets of a business carried on by him shall be deemed to be supplied by him in the course or furtherance of his business immediately before he ceases to be a taxable person, unless—

(a)the business is transferred as a going concern to another taxable person; or

(b)the business is carried on by another person who, under regulations made under section 31(4) above, is treated as a taxable person; or

(c)the tax on the deemed supply would not be more than £250.

(2)This paragraph does not apply to any goods in the case of which the taxable person can show to the satisfaction of the Commissioners—

(a)that no credit for input tax in respect of the supply or importation of the goods has been allowed to him;

(b)that the goods were not acquired by him as part of the assets of a business which was transferred to him as a going concern by another taxable person; and

(c)that he has not obtained relief in respect of the goods under section 4 of the M1Finance Act 1973.

(3)The Treasury may by order increase or further increase the sum specified in sub-paragraph (1)(c) above.

Marginal Citations

[F48(1)Subject to sub-paragraphs (2) and (3) below, paragraphs 5 to 7 above have effect in relation to land forming part of the assets of, or held or used for the purposes of, a business as if it were goods forming part of the assets of, or held or used for the purposes of, a business.

(2)In the application of those paragraphs by virtue of sub-paragraph (1) above, references to transfer, disposition or sale shall have effect as references to the grant or assignment of any interest in, right over or licence to occupy the land concerned.

(3)Except in relation to-

(a)the grant or assignment of a major interest; or

(b)a grant or assignment otherwise than for a consideration,

in the application of paragraph 5(1) above by virtue of sub-paragraph (1) above the reference to a supply of goods shall have effect as a reference to a supply of services.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill