Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1983

Changes over time for: PART I

 Help about opening options

Version Superseded: 21/07/2008

Status:

Point in time view as at 01/09/1994.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1983, PART I. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART IU.K. Customs and Excise

1 Duties on spirits, beer, wine, madewine and cider.U.K.

(1)In section 5 of the M1Alcoholic Liquor Duties Act 1979 (excise duty on spirits) for “£14·47” there shall be substituted “ £15·19 ”.

(2)In section 36 of that Act (excise duty on beer) for “£20·40” and “£0·68” there shall be substituted “ £21·60 ” and “ £0·72 ” respectively.

(3)For the provisions of Schedule 1 to that Act (rates of excise duty on wine) there shall be substituted the provisions of Schedule 1 to this Act.

(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1

(5)In section 62(1) of that Act (excise duty on cider) for “£8·16” there shall be substituted “ £9·69 ”.

(6)This section shall be deemed to have come into force on 16th March 1983.

Textual Amendments

Marginal Citations

2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2U.K.

3 Hydrocarbon oil.U.K.

(1)In section 6(1) of the M2Hydrocarbon Oil Duties Act 1979 (rates of duty on hydrocarbon oil) for “£0·1554” (light oil) and “£0·1325” (heavy oil) there shall be substituted “ £0·1630 ” and “ £0·1382 ” respectively.

(2)This section shall be deemed to have come into force at 6 o’clock in the evening of 15th March 1983.

Marginal Citations

4 Vehicles excise duty.U.K.

F3(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4

F3(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F5(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F5(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F3(8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Bingo duty and gaming machine licence duty.U.K.

(1)In paragraph 2 of Schedule 3 to the M3Betting and Gaming Duties Act 1981 (exemption limits for smallscale bingo) after subparagraph (1) there shall be inserted the following subparagraph—

(1A)Where the total value of the card money taken in the bingo in question played at any premises exceeds during, or on any day in, a relevant week the total value of the prizes won in that bingo during that week or, as the case may be, on that day, any reference in subparagraph (1) above to the total value of the prizes so won shall be read as a reference to the total of the card money so taken.

In this subparagraph

card money” means money taken by or on behalf of the promoter of the bingo as payment by players for their cards (within the meaning of section 17(3) of this Act)

(2)In Schedule 4 to the Act of 1981, in paragraph 1, for subparagraph (3) (meaning of private gain in relation to exemption from gaming machine licence duty for charitable entertainments etc.) there shall be substituted the following—

(3)In construing subparagraph (2)(a) above, proceeds of an entertainment promoted on behalf of a society falling within this subparagraph which are applied for any purpose calculated to benefit the society as a whole shall not be held to be applied for purposes of private gain by reason only that their application for that purpose results in benefit to any person as an individual.

(4)A society falls within subparagraph (3) above if it is established and conducted either—

(a)wholly for purposes other than purposes of any commercial undertaking, or

(b)wholly or mainly for the purpose of participation in or support of athletic sports or athletic games;

and in this paragraph “society” includes any club, institution, organisation or association of persons, by whatever name called, and any separate branch or section of such a club, institution, organisation or association.

Marginal Citations

6 Deferred payment of excise duty on goods.U.K.

The following section shall be inserted in Part X of the M4Customs and Excise Management Act 1979 (duties and drawbacks: general provisions), after section 127—

Deferred payment of excise duty on goodsU.K.

127A Deferred payment of excise duty on goods.

(1)The Commissioners may by regulations make provision for the payment of any excise duty on goods of a prescribed kind to be deferred, in prescribed cases, subject to such conditions or requirements as may be imposed—

(a)by the regulations; or

(b)where the regulations so provide, by the Commissioners.

(2)Any duty payment of which is deferred under the regulations shall be treated, for prescribed purposes, as if it had been paid.

(3)Where—

(a)any excise duty to which an application for deferment of duty made under the regulations relates is payable on goods on their removal from an excise warehouse; and

(b)the Commissioners are not satisfied—

(i)that the conditions imposed under section 92(1) above in relation to the warehouse have been complied with by the occupier of the warehouse; or

(ii)that the warehousing regulations made by virtue of section 93(2)(g) above have been complied with by the occupier or by the proprietor of the goods;

the Commissioners may, notwithstanding any provision of the regulations, refuse the application or refuse it in so far as it relates to those goods.

Nothing in this subsection shall be taken to prejudice the power of the Commissioners to prescribe the cases in which excise duty may be deferred.

(4)Regulations under this section may make different provision for goods of different descriptions or for goods of the same description in different circumstances.

(5)In this section “prescribed” means prescribed by regulations made under this section.

Marginal Citations

7 Imports to and exports from Northern Ireland.U.K.

(1)In section 26 of the M5Customs and Excise Management Act 1979 (power to regulate movement of goods into and out of Northern Ireland by land),—

(a)in paragraph (a) of subsection (1) after the words “approved routes”) there shall be inserted the words “ or at such places on the boundary ”; and

(b)at the end of subsection (1) there shall be added the words “ and any such regulations may make different provision in relation to different classes or descriptions of goods and, in particular, in relation to different classes or descriptions of vehicles ”.

(1A)In such cases and subject to compliance with such conditions as appear to the Commissioners to be appropriate, the Commissioners may dispense with any requirement of a regulation made under subsection (1) above

(3)In subsection (2) of that section (penalties) after the words “subsection (1) above” there shall be inserted the words “ or any condition of a dispensation given under subsection (1A) above ”.

(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6

(5)In section 51(1) of that Act (control of importation: special provisions as to proof where goods are within the prescribed area in Northern Ireland) the words “within the prescribed area” shall be omitted.

Textual Amendments

Marginal Citations

8 Export from Northern Ireland of goods chargeable with agricultural levies.U.K.

At the end of Part V of the M6Customs and Excise Management Act 1979 (control of exportation), after section 68A, there shall be inserted the following section—

68B Special provisions as to proof in Northern Ireland.

(1)If goods of any class or description chargeable with agricultural levies on their exportation from the United Kingdom are found in the possession or control of any person within the prescribed area in Northern Ireland, any officer or any person having by law in Northern Ireland the powers of an officer may require that person to furnish proof either—

(a)that the goods are not intended for such exportation; or

(b)that the goods are intended for such exportation and any entry required to be made or security required to be given in connection with that exportation has been or will be made or given.

(2)If proof of any matter is required to be furnished in relation to any goods under subsection (1) above but is not so furnished, the goods shall be liable to forfeiture.

Marginal Citations

9 Miscellaneous customs and excise repeals.U.K.

(1)Subsection (5) of section 30 of the M7Licensing Act 1964 (duty of clerk to licensing justices to supply to Collector of Customs and Excise a list of new licences granted and licences not renewed) and section 22 of the M8Licensing (Scotland) Act 1976 (which makes corresponding provision for Scotland) shall cease to have effect.

(2)Paragraph 1 of Schedule 7 to the M9Finance Act 1969 (definition of “whisky” or “whiskey” for customs and excise purposes) and section 92(7) of the M10Alcoholic Liquor Duties Act 1979 (saving in relation to spirits distilled before 1st August 1969) shall cease to have effect on the appointed day.

(3)In subsection (2) above, “the appointed day” means such day as the Treasury may by order made by statutory instrument appoint; but the Treasury may not so appoint a day unless they are satisfied that on that day there will be in force as part of the law of each part of the United Kingdom a definition given by or under any enactment of the expressions “whisky” and “whiskey”.

Modifications etc. (not altering text)

C1Power of appointment conferred by s. 9(3) not yet exercised

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill