Chwilio Deddfwriaeth

Representation of the People Act 1983

Status:

Point in time view as at 27/05/2000. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Representation of the People Act 1983, Part V is up to date with all changes known to be in force on or before 26 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part VU.K. General and Supplemental

SupplementalU.K.

F1199. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U.K.

Yn ddilys o 25/11/2002

[F2199AFunctions of the Lord ChancellorU.K.

In this Act, except—

(a)sections 54 and 161 above, and

(b)rules 3(3) and 51(6) of Schedule 1 to this Act,

“the Secretary of State” means the Secretary of State or the Lord Chancellor.]

Yn ddilys o 11/09/2006

[F3199BTranslations etc of certain documentsU.K.

(1)Subsections (2) and (3) below apply to any document which under or by virtue of this Act is required or authorised to be given to voters or displayed in any place for the purposes of a parliamentary or local government election.

(2)The person who is required or authorised to give or display the document must, as he thinks appropriate, give or display or otherwise make available in such form as he thinks appropriate—

(a)the document in Braille;

(b)the document in languages other than English;

(c)graphical representations of the information contained in the document;

(d)other means of making the information contained in the document accessible to persons who might not otherwise have reasonable access to the information.

(3)The person required or authorised to give or display the document must also, as he thinks appropriate, make available the information contained in the document in such audible form as he thinks appropriate.

(4)Subsections (2) and (3) above do not apply to—

(a)the nomination paper;

(b)the ballot paper.

(5)The returning officer at a parliamentary election or a local government election may cause to be displayed at every polling station in the election an enlarged sample copy of the ballot paper.

(6)The sample copy mentioned in subsection (5) above—

(a)in the case of a parliamentary election or a local government election where only one candidate is to be elected, must have printed the words “VOTE FOR ONE CANDIDATE ONLY” both at the top and immediately below the list of candidates,

(b)in the case of a local government election where more than one candidate is to be elected, must have printed the words “VOTE FOR NO MORE THAN [here insert the maximum number of candidates to be elected] CANDIDATES” both at the top and immediately below the list of candidates, and

(c)in each case, below the second occurrence of those words, may include a translation of those words into such other languages as the returning officer thinks appropriate.

(7)The returning officer at a parliamentary election or a local government election must provide at every polling station in the election an enlarged hand-held sample copy of the ballot paper for the assistance of voters who are partially sighted.

(8)The sample copy mentioned in subsection (7) above must be clearly marked as a specimen provided only for the guidance of voters.

(9)In the application of subsection (2)(b) to Northern Ireland any question as to whether a person is to give or display or otherwise make available a document in a language other than English is to be decided by the returning officer.

(10)This section does not apply to a local government election in Scotland.]

Textual Amendments

F3S. 199B inserted (1.1.2007 for E.W.S. and 1.7.2008 for N.I) by Electoral Administration Act 2006 (c. 22), ss. 36, 77; S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(q) (subject to transitional provisions in art. 4, Sch. 2); S.I. 2008/1316, arts 2, 4

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 199B applied (with modifications) (E.) (28.7.2007) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (England) Regulations 2007 (S.I. 2007/2089), regs. 8, 11, 13, {Sch. 4 Table 1}

C2S. 199B applied (with modifications) (W.) (24.7.2008) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008 (S.I. 2008/1848), reg. 8, {Sch. 4 para. 1 Table 1}

C3S. 199B applied (with modifications) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)

Yn ddilys o 17/02/2007

[F4199CScottish local government elections: translations etc. of certain documentsS

(1)Subsections (2) and (3) below apply to any document which, under or by virtue of this Act, is required or authorised to be given to voters or displayed in any place for the purposes of a local government election in Scotland.

(2)The person who is required or authorised to give or display the document must, as he thinks appropriate, also give or display or otherwise make available in such form as he thinks appropriate—

(a)the document in Braille;

(b)the document in languages other than English;

(c)graphical representations of the information contained in the document;

(d)other means of making the information contained in the document accessible to persons who might not otherwise have reasonable access to the information.

(3)The person required or authorised to give or display the document must also, as he thinks appropriate, make available the information contained in the document in such audible form as he thinks appropriate.

(4)Subsections (2) and (3) above do not apply to—

(a)the nomination paper; or

(b)the ballot paper.]

200 Public notices, and declarations.U.K.

[F5(1)A public notice required by or under this Act to be given by a returning officer for a parliamentary election shall be given by posting the notice in some conspicuous place or places in the constituency and may also be given in such other manner as he thinks desirable for publicising it.

(1A)A public notice required by or under this Act to be given by the proper officer of a local authority at a local government election shall be given by posting the notice in some conspicuous place or places in the local government area and may also be given in such other manner as he thinks desirable for publicising it.]

(2)Any person before whom a declaration is authorised to be made under this Act may take the declaration.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C4S. 200 applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I

C6S. 200 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)

C7S. 200 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(5)-(8), Sch. 1

S. 200 applied (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2

S. 200 applied (with modifications) (23.7.2004) by The Regional Assembly and Local Government Referendums Order 2004 (S.I. 2004/1962), art. 6(2), Sch. 2 Pt. 2

C8S. 200(1)(2) applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1

S. 200(1)(2) applied (with modifications) (E.) (2.4.2001) by 2001/1298, reg. 8(1), Sch. 3 Table 2 (with reg. 10(4))

S. 200(1)(2) applied (W.) (24.3.2004) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2004 (S.I. 2004/870), reg. 8, {Sch. 3 Table 2} (which S.I. was revoked (24.7.2008) by S.I. 2008/1848)

C10S. 200(1A)(2) applied (with modifications) (W.) (24.7.2008) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2008 (S.I. 2008/1848), reg. 8, {Sch. 4 para. 1 Table 1}

Yn ddilys o 26/03/2001

[F6200A Remuneration for free postal services provided under Act.U.K.

(1)This section applies where any postal services are provided without charge by a universal service provider in pursuance of this Act.

(2)The universal service provider shall be entitled to be remunerated for having provided the services at the rate fixed in relation to them by virtue of a scheme under section 89 of the Postal Services Act 2000.

(3)A sum which a universal service provider is entitled to receive by virtue of this section shall be charged on, and issued out of, the Consolidated Fund.

(4)In this section “postal services” and “universal service provider” have the same meanings as in the Postal Services Act 2000.]

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C11S. 200A applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)

C12S. 200A applied (16.2.2001) by 2000 c. 41, s. 110, Sch. 12 para. 1(3)(5) (with s. 156(6)); S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)

C13S. 200A(2) modified (26.3.2001) by S.I. 2001/1148, art. 36

201 Regulations. U.K.

(1)Any power conferred by this Act to make regulations shall, except where this Act otherwise provides, be a power exercisable by the Secretary of State [F7and except in the case of regulations under section 29(8)]by statutory instrument.

[F8(2)No regulations shall be made under this Act by the Secretary of State otherwise than under [F9section 29(8) above or] section 203(4) below unless a draft of the regulations has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.]

Subordinate Legislation Made

P1S. 201: for previous exercises of this power, see Index to Government Orders.

P2S. 201(1): s. 53 (with s. 201(1), Sch. 1, rule 37(1F) and Sch. 2, para. 11A) power exercised (N.I.) by S.I. 1991/1674.

Textual Amendments

F7Words in s. 201(1) inserted by S.I. 1991/1728, art. 5(a).

F9Words in s. 201(2) inserted by S.I. 1991/1728, art. 5(b).

Modifications etc. (not altering text)

InterpretationU.K.

202 General provisions as to interpretation. U.K.

(1)In this Act, unless the context otherwise requires—

  • [F10the absent voters list” means, in relation to any election, the list kept under section 7 of the Representation of the People Act 1985 for that election]

  • F11. . .

[F12“citizen of the Union” shall be construed in accordance with Article 8.1 of the Treaty establishing the European Community (as amended by Title II of the Treaty on European Union), and “relevant citizen of the Union” means such a citizen who is not a Commonwealth citizen or a citizen of the Republic of Ireland;]

  • the City” means the City of London;

  • Clerk of the Crown” means Clerk of the Crown in Chancery;

  • Common Council” means the Common Council of the City;

  • dwelling house” includes any part of a house where that part is occupied separately as a dwelling house;

  • election” means a parliamentary election [F13, an Authority election] or an election under the local government Act;

  • election court” means—

(a)

In relation to a parliamentary election petition, the judges presiding at the trial;

(b)

in relation to a petition questioning [F14an Authority election or]an election under the local government Act, the court constituted under this Act for the trial of that petition;

  • election petition” means a petition presented in pursuance of Part III of this Act;

  • elector” in relation to an election, means any person whose name is for the time being on the register to be used at that election, but does not include those shown in the register as below voting age on the day fixed for the poll;

  • legal incapacity” includes (in addition to any incapacity by virtue of any subsisting provision of the common law) any disqualification imposed by this Act or any other Act;

  • [F15the list of proxies” has, in relation to any election, the meaning given by section 7 of the Representation of the People Act 1985]

  • [F16overseas elector’s declaration” has the meaning given by section 2 of the Representation of the People Act 1985]

  • parliamentary election petition” means an election petition questioning a parliamentary election or return;

  • parliamentary elections rules” means the parliamentary elections rules in Schedule 1 to this Act;

  • person” includes (without prejudice to the provisions of the M1Interpretation Act 1978) an association corporate or unincorporate;

  • prescribed” except in Part III of this Act means prescribed by regulations;

  • [F17proper officer”—

    (a)

    in relation to the Greater London Authority, has the same meaning as in the 1999 Act (see section 424(2) of that Act);

    (b)

    except as provided by paragraph (a) above, in England and Wales means a proper officer within the meaning of section 270(3) and (4) of the M2Local Government Act 1972;]

  • [F18“ “registered political party” means a party registered under the M3Registration of Political Parties Act 1998;.]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F19

  • service voter” means a person who has made a service declaration and is registered or entitled to be registered in pursuance of it;

  • F20. . .

  • F20. . .

  • sub-agent” has the meaning given by section 68(1) above;

  • voter” means a person voting at an election and includes a person voting as proxy and, except in the parliamentary elections rules, and the rules under section 36 and 42 above, a person voting by proxy, and “vote” (whether noun or verb) shall be construed accordingly, except that in those rules any reference to an elector voting or an elector’s vote shall include a reference to an elector voting by proxy or an elector’s vote given by proxy.

(2)For the purposes of the Repesentation of the People Acts a person shall be deemed not to have attained a given age until the commencement of the relevant anniversary of the day of his birth.

Textual Amendments

F10Definition of “the absent voters list” inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 11, Sch. 2 para. 3(a)

F11Definition of “Attorney General” in s. 202(1) repealed (30.9.1997) by 1997 c. 60, s. 3(2)(3), Sch.

F12Definition of “citizen of the Union” in s. 202(1) inserted (6.8.1995) by S.I. 1995/1948, regs. 1(2), 4(2)(a)

F13S. 202(1): words in definition of “election” inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 38(1)(2)(a) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 1999/3376, art. 2

F14S. 202(1): words in definition of “election court” in para. b inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 38(1)(2)(b) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 1999/3376, art. 2

F15Definition of “the list of proxies” inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 11, Sch. 2 para. 3(b)

F16Definition of “overseas elector's declaration” inserted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 4(5)

F17S. 202(1): definition of “proper officer” substituted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 paras. 38(1)(2)(c) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 1999/3376, art. 2

F18S. 202(1): definition of “registered political party” inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 38(1)(3)

F19Definition of “registration duties” repealed by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), ss. 24, 28, Sch. 4 para. 70 Sch. 5

F20S. 202(1): definitions of "standard scale" and "statutory maximum" repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. XIV.

Modifications etc. (not altering text)

C15S. 202 applied with modifications (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I

C16S. 202 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(5)-(8), Sch. 1

S. 202 applied (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2

C17Definition of “prescribed” is extended (N.I.) (with modifications) by Elected Authorities (Northern Ireland) Act 1989 (c. 3, SIF 42), ss. 2, 13(6), Sch. 1 Pt. I

C18S. 202(2) applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1

Marginal Citations

203 Local government provisions as to England and Wales.U.K.

(1)In this Act, unless the context otherwise requires, in relation to England and Wales—

  • F21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • [F22Assembly constituency” has the same meaning as in the 1999 Act (see section 2(4) and (5) of that Act);]

  • [F22Authority election” means—

    (a)

    any election of the Mayor of London;

    (b)

    any election of a constituency member of the London Assembly; or

    (c)

    the election of the London members of the London Assembly at an ordinary election;]

  • [F22constituency member”, in relation to the London Assembly, has the same meaning as in the 1999 Act;]

  • [F22election of a constituency member of the London Assembly” means—

    (a)

    any such election at an ordinary election; or

    (b)

    an election under section 10 of the 1999 Act (election to fill a vacancy in an Assembly constituency);]

  • [F22election of the Mayor of London” means—

    (a)

    any such election at an ordinary election; or

    (b)

    an election under section 16 of the 1999 Act (election to fill a vacancy in the office of Mayor of London);]

  • [F23electoral area” means

    (a)

    F24 any electoral division or ward or, in the case of a parish or community in which there are no wards, the parish or community, for which the election of councillors is held under the local government Act]

    (b)

    [F25Greater London, in the case of—

    (i)

    any election of the Mayor of London; or

    (ii)

    the election of the London members of the London Assembly at an ordinary election;

    (c)

    any Assembly constituency for which the election of a constituency member of the London Assembly is held;]

  • local authority” means [F26the Greater London Authority,] a county council [F27a county borough council,], F28. . . a district council, a London borough council F29 . . . or a parish or community council;

  • local government Act” means the M4Local Government Act 1972 F30 . . .;

  • local government area” means [F31Greater London,]a county [F32county borough,], London borough F33. . . , district, parish or community;

  • local government election” means

    (a)

    F34 the election of councillors for any electoral area [F35; or

    (b)

    any Authority election]

  • [F22London member”, in relation to the London Assembly, has the same meaning as in the 1999 Act;]

  • [F22the 1999 Act” means the Greater London Authority Act 1999;]

[F36(1A)In the application of this Act in relation to England and Wales, unless the context otherwise requires, any reference to—

(a)a local government election, or

(b)an election under the local government Act,

shall be taken to include a reference to an Authority election.

F36(1B)Any reference in this Act to a registered political party submitting a list of candidates to be London members of the London Assembly at an ordinary election shall be construed in accordance with section 4(5)(a) of, and Part II of Schedule 2 to, the 1999 Act; and related expressions shall be construed accordingly.]

[F37(2)The following provisions of this Act, namely—

(a)Part I, so far as it has effect for the purposes of parliamentary elections, and

(b)Parts I to III, so far as they have effect for the purposes of Authority elections,

shall (subject to any express provision contained in the Part or Parts in question) apply in relation to the City as if the City were a London borough and the Common Council were a London borough council.

For the purposes of this subsection the Inner Temple and the Middle Temple shall be treated as forming part of the City.]

(3)The modifications made by subsection (2) above do not affect section 52(4) above.

(4)This Act applies in relation to the Isles of Scilly as if those isles were a county and as if the council of those isles were a county council, except that—

(a)[F38the council shall appoint an officer of the council to be registration officer for the isles and] paragraph 1(1) of Schedule 2 F39. . . shall apply as if the isles were a district and the council were a district council;

(b)the provisions of Part I relating to the conduct of local government elections shall have effect in relation to those isles subject to such adaptations as the Secretary of State may by regulations prescribe.

(5)For the purposes of section 265 of the M5Local Government Act 1972 (application to Isles of Scilly) the provisions of this Act as to rules made by the Secretary of State under section 36 above shall be deemed to be contained in a public general Act relating to local government.

Textual Amendments

F22S. 203(1): definitions inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 39(1)(2), with Sch. 12 para. 9(1); S.I. 1999/3376, art. 2

F23Definition of “electoral area” substituted by Representation of the People Act 1985 (c. 50, SIF 42), s. 24, Sch. 4 para. 71(a)

F24S. 203(1) definition of “electoral area”: “(a)” inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 39(1)(3); S.I. 1999/3376, art. 2

F25S. 203(1): in definition of “electoral area” para. (b)(c) added (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 39(1)(3)' S.I. 1999/3376, art. 2

F26S. 203(1): words in definition of “local authority” inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 39(1)(4)(a); S.I. 1999/3376, art. 2

F27Words in definition of “local authority” in s. 203(1) inserted (20.3.1995) by 1994 c. 19, s. 66(6), Sch. 16 para. 68(16)(a) (with ss. 54(4)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/546, art. 3, Sch.

F31S. 203(1): words in definition of “local government area” inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 39(1)(4)(b); S.I. 1999/3376, art. 2

F32Words in definition of “local government area” in s. 203(1) inserted (20.3.1995) by 1994 c. 19, s. 66(6), Sch. 16 para. 68(16)(b) (with ss. 54(4)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/546, art. 3, Sch.

F34S. 203(1) definition of “local government area”: “(a)” inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 39(4)(c); S.I. 1999/3376, art. 2

F35S. 203(1) definition of “local government area”: para. (b) and preceding word inserted (14.12.1999) by 1999 c. 29, s. 17, Sch. 3 para. 39(1)(4)(c); S.I. 1999/3376, art. 2

Modifications etc. (not altering text)

C20S. 203(1) applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1

S. 203(1) applied (with modifications) (E.) (2.4.2001) by S.I. 2001/1298, reg. 8(1), Sch. 3 Table 2, (with reg. 10(4))

S. 203(1) applied (with modifications) (W.) (24.3.2004) by The Local Authorities (Conduct of Referendums) (Wales) Regulations 2004 (S.I. 2004/870), reg. 8, {Sch. 3 Table 2}

Marginal Citations

Scotland and Northern IrelandU.K.

204 General application to Scotland.U.K.

(1)This section has (in addition to any express application elsewhere in this Act) effect for the general application of this Act to Scotland, and accordingly—

  • electoral area”, in relation to a local government election, means the electoral F40. . . ward for which the election is held;

  • [F41local authority” means a council constituted under section 2 of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994]

  • local government Act” means the [F42Local Government etc. (Scotland) Act 1994];

  • [F43local government area” means the area of a local authority;]

  • local government election” means an election of councillors by local government electors for an electoral area.

(2)For a reference to a borough constituency substitute a reference to a burgh constituency.

(3)For a reference to the High Court substitute a reference to the Court of Session and for a reference to the county court or a judge of that court substitute a reference to the sheriff.

(4)The power conferred by section 57 above on the Court of Session to make acts of sederunt for the appointment of judges to hear appeals under that section or to fill any vacancy among the judges so appointed is not required to be exercisable by statutory instrument.

(5)A reference to the Director of Public Prosecutions or the Attorney General refers to the Lord Advocate.

(6)for a reference to a plaintiff or defendant substitute respectively a reference to a pursuer or defender, for a reference to a recognisance substitute a reference to a bond of caution and for a reference to an injunction substitute a reference to an interdict.

(7)Any reference to the report of an election court shall, in relation to an election court trying a petition questioning an election of councillors in Scotland, be construed as a reference to a finding of the court, and the expression “reported of a corrupt or illegal practice” shall be construed accordingly.

(8)For a reference to the register of licences substitute a reference to the register kept in pursuance of section 20 of the M6Licensing (Scotland) Act 1976.

(9)Section 231 of the M7Local Government (Scotland) Act 1973 (application to sheriff in cases of difficulty) applies to the provisions of sections 41 to 45 above as that section applied to those provisions immediately before their repeal and reenactment by this Act.

(10)Notwithstanding the repeal by this Act of sections 19 and 43 of the Representation of the M8People Act 1918, those sections shall continue to have such effect as they had immediately before that repeal in relation to regulation 16 of section 2 of the M9Universities Elections Amendment (Scotland) Act 1881.

Textual Amendments

F40Words in the definition of “electoral area” in s. 204(1) repealed (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1)(2), Sch. 13 para. 130(8)(a), Sch. 14; S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)

F41Definition of “local authority” in s. 204(1) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 130(8)(b); S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)

F42Words in the definition of “local government Act” in s. 204(1) substituted (1.4.1996) by S.I. 1996/739, art. 7(1), Sch. 1 para. 5(4)

F43Definition of “local government area” in s. 204(1) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 130(8)(c); S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)

Modifications etc. (not altering text)

C21S. 204 applied (N.I.) by S.I. 1986/2250, regs. 2, 3, 5, Sch. 1 Pt. I

C22S. 204(1)(3)(5) applied (with modifications) (31.7.1997) by 1997 c. 61, s. 3, Sch. 3 para. 13 Table 1

C23S. 204(3)-(6)(8) applied (E.W.S.) by S.I. 1986/2209, regs. 2, 3, 5(1)(6)–(8), Sch. 1 Pt. I

Marginal Citations

M81918, (7 & 8 Geo. 5.) c. 64.

M91881, (44 & 45 Vict.) c. 40.

205 General application to Northern Ireland.U.K.

(1)This section has (in addition to any express application elsewhere in the Act) effect for the general application of this Act to Northern Ireland, and accordingly—

[F44(a)a reference to the Attorney General refers to the Attorney General for Northern Ireland;

(aa)a reference to the Director of Public Prosecutions refers to the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland;]

(b)subject to subsection (2) below, a reference to any enactment shall be construed as a reference to that enactment as it applies in Northern Ireland.

(2)Nothing in this Act affects the law relating to local government in Northern Ireland.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C24S. 205 applied (with modifications) (N.I.) (4.5.1996) by S.I. 1996/1220, art. 3(1)(b)(5)-(8), Sch. 1

S. 205 applied (N.I.) (25.4.1998) by S.I. 1998/1126, art. 6, Sch. 2

S. 205 applied (with modifications) (1.8.2001) by S.I. 2001/2599, art. 3, Sch. 1 (as substituted (10.2.2009) by S.I. 2009/256, arts. 1(2), 3, Sch. 1)

OperationU.K.

206 Transitional and saving provisions, amendments and repeals.U.K.

In Schedule 7 to this Act—

(a)Part I has effect as to its transitional and saving provisions, and

(b)Part II has effect as to its provisions relating to the interpretation of other Acts,

and subject to that Schedule—

(i)the enactments and order specified in Schedule 8 to this Act have effect subject to the amendments consequent on this Act specified in that Schedule; and

(ii)the enactments and orders specified in Schedule 9 to this Act (of which those in Part I are obsolete) are repealed or revoked to the extent specified in the third column of that Schedule.

207 Citation and commencement.U.K.

(1)This Act may be cited as the Representation of the People Act 1983, and is included among the Acts which may be cited as the Representation of the People Acts.

(2)This Act shall come into force on such day as the Secretary of State may by order made by statutory instrument appoint.

Modifications etc. (not altering text)

C26Power of appointment conferred by s. 207(2) fully exercised: 15.3.1983 appointed by S.I. 1983/153

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill