Chwilio Deddfwriaeth

Administration of Justice Act 1982

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Administration of Justice Act 1982, SCHEDULE 8. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 70.

SCHEDULE 8N.I. Amendments of Judicature (Northern Ireland) Act 1978

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of s. 4, 6(1)(2), 14(1)(2)(4), 15(1)(3)(6), 16–19, 28(7), 34, 35, 49–54, 56–59, 61, 63–67, 69(1)(2), 70, 72(1), 75, Sch. 1 Pts. I, III, IV, Sch. 3 Pt. III para. 7, Sch. 4 Pt. I, Sch. 6 paras. 2–9, Sch. 7 Pts. I, II, Sch. 7 Pt. III paras 2, 3, Sch. 8, Sch. 9 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

1N.I.The following subsection shall be added at the end of section 3 (the Court of Appeal)—

(6)Her Majesty may by Order in Council from time to time create divisions or additional divisions of the Court of Appeal or provide that any division be abolished; and any such Order in Council may contain such provision as may appear to Her Majesty to be necessary or proper for that purpose and may amend or repeal any statutory provision (including any provision of this Act) so far as it appears to Her Majesty to be necessary or expedient to do so in consequence of the Order..

2N.I.F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3N.I.F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F2Sch. 8 para. 3 repealed (22.7.2004) by Statute Law (Repeals) Act 2004 (c. 14), s. 1(1), {Sch. 1 Pt. 1 Group 4}

4N.I.In subsection (3) of section 53 (which applies to certain provisions relating to the Supreme Court Rules Committee to the Crown Court Rules Committee and the Crown Court rules) for the words “56(1) and (2)” there shall be substituted the words “ 56(1), (2) and (2A) ”.

5N.I.The following subsection shall be inserted after subsection (2) of section 56 (control and publication of rules of court)—

(2A)Rules made by the Rules Committee shall be statutory rules for the purpose of the Statutory Rules (Northern Ireland) Order 1979..

6N.I.In section 78(1)(a) (accounts of funds in court) for the words “Part I of the Administration of Justice Act 1965” there shall be substituted the words “ Part VI of the Administration of Justice Act 1982 ”.

Commencement Information

I1Schedule 8 para. 6 wholly in force at 13.6.1991 see s. 76(l) and S.I. 1991/1245, art. 2

7N.I.In section 81(a)(ii) (which provides for the investment of funds in court) for the words “section 1 of the Administration of Justice Act 1965” there shall be substituted the words “ section 42 of the Administration of Justice Act 1982 ”.

Commencement Information

I2Schedule 8 para. 7 wholly in force at 13.6.1991 see s. 76(l) and S.I. 1991/1245, art. 2

8N.I.In section 82(1) (rules regulating funds in court)—

(a)in paragraph (b)(ii), for the words “section 1 of the Administration of Justice Act 1965” there shall be substituted the words “ section 42 of the Administration of Justice Act 1982 ”; and

(b)in paragraph (d) for the words “section 1 of the Administration of Justice Act 1965” there shall be substituted the words “ section 42 of the Administration of Justice Act 1982 ”; and

(c)in paragraph (i) for the words “the Public Trustee” there shall be substituted the words “ the investment manager of a common investment scheme made under section 42 of the Administration of Justice Act 1982 ”.

Commencement Information

I3Schedule 8 para. 8 wholly in force at 13.6.1991 see s. 76(l) and S.I. 1991/1245, art. 2

9N.I.In section 85 (which provides for any default of a member of the Northern Ireland Court Service with respect to money, securities or effects in the Supreme Court or the county court or any statutory deposit to be made good by the Lord Chancellor) after the words “Lord Chancellor” there shall be added the words “ or, if and so far as it is not paid, shall be charged on and issued out of the Consolidated Fund. ”.

10N.I.In section 91 (orders for sale, grant of injunctions and appointment of receivers by the High Court and county courts)—

(a)in subsection (1) for the word “or”, in the third place where it occurs, there shall be substituted the word “ and ”; and

(b)the following subsection shall be added after subsection (3)—

(4)The power of the High Court and, in matters within its jurisdiction, the county court, to grant an interlocutory injunction restraining a party to any proceedings from removing from the jurisdiction or otherwise dealing with it, assets located within the jurisdiction shall be exercisable in cases where that party is, as well as in cases where he is not, domiciled, resident or present within the jurisdiction..

11N.I.The following section shall be inserted after section 94—

94A Withdrawal of privilege against incrimination of self or spouse in certain proceedings.

(1)In any proceedings to which this subsection applies a person shall not be excused, by reason that to do so would tend to expose that person, or his or her spouse, to proceedings for a related offence or for the recovery of a related penalty—

(a)from answering any question put to that person in the first-mentioned proceedings; or

(b)from complying with any order made in those proceedings.

(2)Subsection (1) applies to the following civil proceedings in the High Court, namely—

(a)proceedings for infringement of rights pertaining to any intellectual property or for passing off;

(b)proceedings brought to obtain disclosure of information relating to any infringement of such rights or to any passing off; and

(c)proceedings brought to prevent any apprehended infringement of such rights or to any apprehended passing off.

(3)Subject to subsection (4), no statement or admission made by a person—

(a)in answering a question put to him in any proceedings to which subsection (1) applies; or

(b)in complying with any order made in any such proceedings,

shall, in proceedings for any related offence or for the recovery of any related penalty, be admissible in evidence against that person or (unless they married after the making of the statement or admission) against the spouse of that person.

(4)Nothing in subsection (3) shall render any statement or admission made by a person as there mentioned inadmissible in evidence against that person in proceedings for perjury or contempt of court.

(5)In this section—

intellectual property” means any patent, trade mark, copyright, registered design, technical or commercial information or other intellectual property;

related offence”, in relation to any proceedings to which subsection (1) applies, means—

(a)in the case of proceedings within subsection (2)(a) or (b)—

(i)any offence committed by or in the course of the infringement or passing off to which those proceedings relate; or

(ii)any offence not within sub-paragraph (i) committed in connection with that infringement or passing off, being an offence involving fraud or dishonesty;

(b)in the case of proceedings within subsection (2)(c), any offence revealed by the facts on which the plaintiff relies in those proceedings;

related penalty”, in relation to any proceedings to which subsection (1) applies, means—

(a)in the case of proceedings within subsection (2)(a) or (b), any penalty incurred in respect of anything done or omitted in connection with the infringement or passing off to which those proceedings relate;

(b)in the case of proceedings within subsection (2)(c) any penalty incurred in respect of any act or omission revealed by the facts on which the plaintiff relies in those proceedings.

(6)Any reference in this section to civil proceedings in the High Court of any description includes a reference to proceedings on appeal arising out of civil proceedings in the High Court of that description..

12N.I.The following section shall be inserted after section 117—

117A Allowances for judges.

The Lord Chancellor shall pay to any judge of the Court Appeal or of the High Court, in addition to his salary, such allowances as may be determined by the Lord Chancellor with the concurrence of the Treasury..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill