Chwilio Deddfwriaeth

Local Government (Miscellaneous Provisions) Act 1982

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 25/10/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Local Government (Miscellaneous Provisions) Act 1982, Section 30. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

30 Buildings on operational land of British Railways Board and certain statutory undertakers. E+W

(1)This section applies to operational land—

(a)of the British Railways Board (in this section referred to as “the Board”); . . . F1

(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1

(2)Subject to subsection (4) below, before undertaking any works under section 29(2) above on land to which this section applies a local authority shall serve notice that they propose to undertake works under that section in connection with the building—

(a)on the Board, if the works which they propose to undertake will be undertaken on operational land of the Board; and

(b)in any other case, on the statutory undertakers on whose operational land the works will be undertaken.

(3)A notice under subsection (2) above shall specify the works which the local authority propose to undertake.

(4)A local authority need not give any such notice where they consider that it is necessary to undertake works immediately in order to secure a building against unauthorised entry or to prevent it from becoming a danger to public health.

(5)A local authority shall not undertake works specified in a notice under subsection (2) above before the expiry of the period of 48 hours from the service of the notice on the Board or the statutory undertakers.

(6)In carrying out any works under section 29(2) above on land to which this section applies a local authority shall comply with any reasonable requirement which the Board or, as the case may be, the statutory undertakers may impose for the protection or safety of their undertaking.

(7)In this section “operational land” means, in relation to the Board or the statutory undertakers—

(a)land which is used for the purpose of carrying on their undertaking; and

(b)land in which an interest is held for that purpose,

not being land which, in respect of its nature and situation, is comparable rather with land in general than with land which is used, or in which interests are held, for the purpose of carrying on such undertakings.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill