Chwilio Deddfwriaeth

Matrimonial Homes (Family Protection) (Scotland) Act 1981

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 15

 Help about opening options

Version Superseded: 06/02/2002

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Matrimonial Homes (Family Protection) (Scotland) Act 1981, Section 15 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

15 Attachment of powers of arrest to matrimonial interdicts.S

(1)The court shall, on the application of the applicant spouse, attach a power of arrest—

(a)to any matrimonial interdict which is ancillary to an exclusion order, including an interim order under section 4(6) of this Act;

(b)to any other matrimonial interdict where the non-applicant spouse has had the opportunity of being heard by or represented before the court, unless it appears to the court that in all the circumstances of the case such a power is unnecessary.

(2)A power of arrest attached to an interdict by virtue of subsection (1) above shall not have effect until such interdict [F1together with the attached power of arrest] is served on the non-applicant spouse, and such a power of arrest shall, unless previously recalled, cease to have effect upon the termination of the marriage.

(3)If, by virtue of subsection (1) above, a power of arrest is attached to an interdict, a constable may arrest without warrant the non-applicant spouse if he has reasonable cause for suspecting that spouse of being in breach of the interdict.

(4)If, by virtue of subsection (1) above, a power of arrest is attached to an interdict, the applicant spouse shall, as soon as possible after service of the interdict [F2together with the attached power of arrest] on the non-applicant spouse, ensure that there is delivered—

(a)to the chief constable of the police area in which the matrimonial home is situated; and

(b)if the applicant spouse resides in another police area, to the chief constable of that other police area,

a copy of the application for the interdict and of the interlocutor granting the interdict together with a certificate of service of the interdict [F3and, where the application to attach the power of arrest to the interdict was made after the interdict was granted, a copy of that application and of the interlocutor granting it and a certificate of service of the interdict together with the attached power of arrest].

(5)Where any matrimonial interdict to which, by virtue of subsection (1) above there is attached a power of arrest, is varied or recalled, the spouse who applied for the variation or recall shall ensure that there is delivered—

(a)to the chief constable of the police area in which the matrimonial home is situated; and

(b)if the applicant spouse (within the meaning of subsection (6) below) resides in another police area, to the chief constable of that other police area,

a copy of the application for variation or recall and of the interlocutor granting the variation or recall.

(6)In this section and in sections 16 and 17 of this Act—

  • applicant spouse” means the spouse who has applied for the interdict; and

  • non-applicant spouse” shall be construed accordingly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill