- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The enactments mentioned in Part I of Schedule 6 (which includes some that are spent or no longer of practical utility) shall on the passing of this Act be repealed to the extent specified in the third column of that Schedule; and he enactments mentioned in Part II of that Schedule shall on the appointed day, be repealed to the extent specified in that column.
(2)By reason of the repeal by this section of the [1961 c. 15.] Post Office Act 1961, there shall be inserted in Schedule 9 to the 1969 Act (general transitional provisions) at the end of paragraph 2 the following sub-paragraph—
“(4)With respect to instruments and documents executed or signed before the appointed day—
(a)every instrument or document purporting to be executed or signed by or on behalf of the Postmaster General shall be deemed to be so executed or signed unless the contrary is shown; and
(b)a certificate signed before the appointed day by the Postmaster General that any instrument or document purporting to be executed or signed on his behalf was so executed or signed shall be conclusive evidence of that fact.”
(3)Notwithstanding the repeal by this section of the said Act of 1961, the [1866 c. 39.] Exchequer and Audit Departments Act 1866 and the [1921 c. 52.] Exchequer and Audit Departments Act 1921 shall continue to have effect with the amendments made by Schedule 1 to the said Act of 1961.
(4)The repeal by this section of section 2 of the [1967 c. 62.] Post Office (Data Processing Service) Act 1967 and section 65 of the 1969 Act shall not affect the operation of those sections in relation to information obtained before the appointed day.
(5)This section and Schedule 6 shall extend to the Isle of Man so far as regards any enactment mentioned in that Schedule that so extends (other than an enactment contained in the [1863 c. 112.] Telegraph Act 1863), and shall extend to the Channel Islands so far as regards any enactment so mentioned that so extends.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys