- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/03/2002)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 28/03/2002.
There are currently no known outstanding effects for the Fisheries Act 1981, Section 12.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subject to subsection (2) below, no information with respect to any particular undertaking which has been obtained by or on behalf of the Authority under this Act shall, without the consent of the person carrying on the undertaking, be disclosed otherwise than for the purpose of the discharge of the Authority’s functions.
(2)Subsection (1) above shall not preclude the disclosure of information by or on behalf of the Authority—
(a)to the Ministers or any of them for the purposes of any of their functions relating to the sea fish industry or to the regulation of sea fishing; or
(b)for the purposes of any legal proceedings or of any report of any such proceedings.
[F1, or
(c)to the Department of Agriculture and Rural Development for the purposes of any of its functions relating to the sea fish industry in Northern Ireland or to the regulation of sea fishing;]
(3)If any person discloses information in contravention of this section he shall be guilty of an offence and liable—
(a)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both;
(b)on summary conviction, to a fine not exceeding the prescribed sum or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both.
(4)In subsection (3)(b) above “the prescribed sum” means—
(a)in the case of an offence committed in England, [F2and Wales], the prescribed sum within the meaning of section 32 of the M1Magistrates’ Courts Act 1980 (£1,000 at the passing of this Act);
(b)in the case of an offence committed in Scotland the prescribed sum within the meaning of section 289B of the M2Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (£1,000 at the passing of this Act);
[F3(c)in the case of an offence committed in Northern Ireland, the prescribed sum within the meaning of Article 4 of the Fines and Penalties (Northern Ireland) Order 1984]
Textual Amendments
F1S. 12(2)(c) and word preceding it inserted (28.3.2002) by S.I. 2002/790, art. 7(3)
F2Words substituted by S.I. 1984/703 (N.I. 3), art. 19(1), Sch. 6 para. 18(a)
F3Words substituted by S.I. 1984/703 (N.I. 3), art. 19(1), Sch. 6 para. 18(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 12(2): disclosure powers extended (14.12.2001) by 2001 c. 24, ss. 17, 127(2), Sch. 4 Pt. I para. 19
Marginal Citations
M11980 c 43.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys