Chwilio Deddfwriaeth

Disused Burial Grounds (Amendment) Act 1981

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Disused Burial Grounds (Amendment) Act 1981, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2 Disposal of human remains.E+W

(1)Where any human remains are interred in such land no building shall be erected upon it otherwise than in accordance with section 3 of the principal Act unless:—

(a)the human remains have been removed and reinterred or cremated in accordance with the provisions of the Schedule to this Act; and

(b)any tombstones, monuments or memorials commemorating the deceased persons have been dealt with in accordance with those provisions

and the other requirements of the said Schedule have been complied with in respect thereof.

(2)Where it appears to the Secretary of State that the erection of building on such land or any part of it will not involve the disturbance of human remains, he may on the application by or on behalf of the church or other religious body owning the land or on whose behalf it is held, and (where appropriate) after consultation with the Commission, by order provide for dispensing with the requirements (so far as they concern human remains) of subsection (1) of this section and of the said Schedule, subject to such conditions, restrictions and requirements as he may prescribe.

(3)Any order made under the last foregoing subsection may be amended or revoked by a subsequent order made in like manner and subject to the like conditions on the application by or on behalf of such church or other religious body and if at any time the requirements of subsection (1) of this section and of the said Schedule are complied with in respect of the land, the order shall cease to have effect.

(4)Where an order is made under this section in respect of any land, a copy thereof, certified by or on behalf of the Secretary of State to be a true copy, shall be [F1 sent to the Chief Land Registrar, ] and the order shall be a local land charge.

(5)Where by virtue of any such order human remains are not removed and reinterred or cremated:

(a)notice shall be given in accordance with the provisions of the said Schedule if a grave will be rendered inaccessible by the erection of a building; and

(b)the requirements of subsection (1) of this section and of the said Schedule so far as they relate to tombstones, monuments and memorials shall nonetheless apply.

(6)Where there is situated on such land any monument or memorial commemorating a deceased person whose remains are not interred in the land, no building shall be erected upon it unless the monument or memorial has been dealt with in such manner as the church or other religious body owning the land or on whose behalf it is held, or (where appropriate) the Commission, has determined.

(7)The provisions of section 25 of the M1Burial Act 1857 (prohibition of removal of human remains without the licence of the Secretary of State except in certain cases) shall not apply to a removal carried out in accordance with the provisions of the said Schedule.

Textual Amendments

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill