Chwilio Deddfwriaeth

Foster Children Act 1980

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 23(1).

SCHEDULE 1Transitional Provisions

Custodians

1If at the commencement of this Act section 33 of the [1975 c. 72.] Children Act 1975 (custodianship orders) is not in force, then, until that section is in force, section 1 above shall have effect as if for the words " relative, guardian or custodian " there were substituted the words " relative or guardian ".

Children subject to subsisting fit person orders

2Without prejudice to the provisions of paragraph 9 of Schedule 4 to the [1969 c. 54.] Children and Young Persons Act 1969, a child is not a foster child for the purposes of this Act if he is subject to such an order as is mentioned in sub-paragraph (a) of that paragraph (orders under [1933 c. 12.] Children and Young Persons Act 1933 committing a person under 17 to the care of a person other than a local authority and in force on 1st January 1971).

Periods of time

3Where a period of time specified in an enactment repealed by this Act is current at the commencement of this Act, this Act shall have effect as if the corresponding provision thereof had been in force when that period began to run.

Notification under s.5

4(1)In this paragraph " the relevant date " means the date on which regulations made under section 3(2) above come into force.

(2)A person shall not at any time before the relevant date be required to give notice under subsection (1) or (2) of section 5 above in relation to a child if—

(a)he has on a previous occasion given notice under subsection (1) of that section in respect of that or any other child, specifying the premises at which he proposes to keep the child in question; and

(b)he has not, at any time since that notice was given, ceased to maintain at least one foster child at those premises and been required to give notice under section 6(2) above in respect of those premises.

(3)Every person who is maintaining a foster child within the area of a local authority on the relevant date and who before that date has not given notice in respect of the child to the local authority under subsection (1) or (2) of section 5 above shall within eight weeks of that date give written notice to the local authority that he is maintaining the child.

Children above compulsory school age 5

5Where immediately before the commencement of this Act Part I of the [1958 c. 65.] Children Act 1958 applied in relation to a child by virtue only of section 13 of that Act, this Act shall apply in relation to him as it applies in relation to a foster child, until—

(a)he would, apart from the upper limit of the compulsory school age, have ceased to be a foster child, or

(b)he reaches the age of 18, or

(c)he lives elsewhere than with the person with whom he was living when he attained the said limit,

whichever first occurs.

References to provisions of Adoption Act 1976 and Adoption (Scotland) Act 1978

6(1)If at the commencement of this Act section 1 of the [1976 c. 36.] Adoption Act 1976 or section 1 of the [1978 c. 28.] Adoption (Scotland) Act 1978 is not in force, then, until that section is in force, section 2(6)(a) above shall have effect as if for the reference to arrangements made by an adoption agency within the meaning of that section there were substituted a reference to arrangements made by a local authority or a local authority in Scotland, or by any adoption society within the meaning of the [1958 c. 5 (7 & 8 Eliz. 2).] Adoption Act 1958 for the time being registered under Part II of that Act or approved under Part I of the [1975 c. 72.] Children Act 1975.

(2)If at the commencement of this Act section 32 of the Adoption Act 1976 is not in force, then, until that section is in force, section 2(6)(b) above shall have effect as if for the reference to Part III of that Act there were substituted a reference to Part IV of the Adoption Act 1958.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill