- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2008
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Solicitors (Scotland) Act 1980, Paragraph 16 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
16In the case of a decision by the Tribunal—
(a)ordering a solicitor to be struck off the roll; or
(b)ordering a solicitor to be suspended from practice; or
(c)censuring a solicitor [F1or an incorporated practice]; or
(d)fining a solicitor [F1or an incorporated practice], [F2or
(e)order that the recognition under section 34(1A) of an incorporated practice be revoked][F3; or
(f)containing a direction under section 53A or an order under section 53C(2); or
(g)confirming or varying a determination or direction of the Council on an appeal under section 42A(7); or
(h)ordering that an investment business certificate issued to a solicitor, a firm of solicitors or an incorporated practice be—
(i)suspended; or
(ii)subject to such terms and conditions as they may direct; or
(iii)revoked,]
on the expiration of the days of appeal [F4(if any)] without an appeal being lodged or, where an appeal has been lodged, if and as soon as the appeal is withdrawn or a decision by the Court is given in terms of subparagraphs (a) to [F5(h)] or in the case of a decision of the Tribunal under section 53(6) [F6or (6B)] which has not been varied or quashed by the Court [F1or under section 53(6A) which has not been varied by the court], the clerk of the Tribunal shall immediately send to the Council a copy of the decision of the Tribunal certified by him and a copy of the decision by the Court in any appeal, and the Council shall forthwith give effect to any order as to striking the solicitor off the roll and to any terms and conditions directed by the Tribunal under section 53(5); and in any other case shall cause a note of the effect of the decision to be entered against the name of the solicitor in the roll [F7or as revoking the recognition under section 34(1A) of an incorporated practice].
Textual Amendments
F1Words inserted by Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1985 (c. 73, SIF 76:2), s. 56, Sch. 1 Pt. I para. 35(c)
F2Word “or” and para. 16(1)(e) inserted by Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1985 (c. 73, SIF 76:2), s. 56, Sch. 1 Pt. I para. 35(c)
F3Sch. 4 para. 16(f)–(h) and word “; or” inserted by Solicitors (Scotland) Act 1988 (c. 42, SIF 76:2), s. 6(1), Sch. 1 para. 23(d)
F4Words inserted by Solicitors (Scotland) Act 1988 (c. 42, SIF 76:2), s. 6(1), Sch. 1 para. 23(d)(ii)
F5 “(h)” substituted by virtue of Solicitors (Scotland) Act 1988 (c. 42, SIF 76:2), s. 6(1), Sch. 1 para. 23(d)(iii)
F6Words inserted by Solicitors (Scotland) Act 1988 (c. 42, SIF 76:2), s. 6(1), Sch. 1 para. 23(d)(iv)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys