Chwilio Deddfwriaeth

Transport Act 1980

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Sections 2 and 3.

SCHEDULE 1Public Service Vehicles : Conditions Affecting Status or Classification

PART ISharing of Taxis and Hire-Cars

1The making of the agreement for the payment of separate fares must not have been initiated by the driver or by the owner of the vehicle, by any person who has made the vehicle available under any arrangement, or by any person who receives any remuneration in respect of the arrangements for the journey.

2(1)The journey must be made without previous advertisement to the public of facilities for its being made by passengers to be carried at separate fares, except where the local authorities concerned have approved the arrangements under which the journey is made as designed to meet the social and welfare needs of one or more communities, and their approvals remain in force.

(2)In relation to a journey the local authorities concerned for the purposes of this paragraph are those in whose area any part of the journey is to be made; and in this sub-paragraph " local authority " means—

(a)in relation to England and Wales, the Greater London Council or a county council;

(b)in relation to Scotland, a regional or islands council.

3The journey must not be made in conjunction with, or in extension of, a service provided under a road service licence if the vehicle is owned by, or made available under any arrangement with, the holder of the licence or any person who receives any remuneration in respect of the service provided under it or in respect of arrangements for that service.

PART IIParties of Overseas Visitors

4Each of the passengers making the journey must have been outside Great Britain at the time of concluding his arrangements to make the journey.

PART IIIAlternative Conditions Affecting Status or Classification

5Arrangements for the bringing together of all the passengers for the purpose of making the journey must have been made otherwise than by, or by a person acting on behalf of—

(a)the holder of the operator's licence under which the vehicle is to be used, if such a licence is in force,

(b)the driver or the owner of the vehicle or any person who has made the vehicle available under any arrangement, if no such licence is in force,

and otherwise than by any person who receives any remuneration in respect of the arrangements.

6The journey must be made without previous advertisement to the public of the arrangements therefor.

7All the passengers must, in the case of a journey to a particular destination, be carried to, or to the vicinity of, that destination, or, in the case of a tour, be carried for the greater part of the journey.

8No differentiation of fares for the journey on the basis of distance or of time must be made.

PART IVSupplementary

9For the purposes of paragraphs 2 and 6 no account shall be taken of any such advertisement as follows, that is to say—

(a)a notice displayed or announcement made—

(i)at or in any place of worship for the information of persons attending that place of worship;

(ii)at or in any place of work for the information of persons who work there ; or

(iii)by any club or other voluntary association at or in any premises occupied or used by the club or association ;

(b)a notice or announcement contained in any periodical published for the information of, and circulating wholly or mainly among—

(i)persons who attend or might reasonably be expected to attend a particular place of worship or a place of worship in a particular place ; or

(ii)persons who work at a particular place of work or at any of two or more particular places of work; or

(iii)the members of a. club or other voluntary association.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill