Chwilio Deddfwriaeth

Competition Act 1980

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

19Restriction on disclosure of information

(1)Subject to subsection (2) below, no information obtained under or by virtue of the preceding provisions of this Act about any business shall, so long as the business continues to be carried on, be disclosed without the consent of the person for the time being carrying it on.

(2)Subsection (1) above does not apply to any disclosure of information made—

(a)for the purpose of facilitating the performance of any functions under this Act or any of the enactments specified in subsection (3) below of any Minister, any Northern Ireland department, the head of any such department, the Director, the Commission or a local weights and measures authority in Great Britain; or

(b)in connection with the investigation of any criminal offence or for the purposes of any criminal proceedings ; or

(c)for the purposes of any civil proceedings brought under or by virtue of this Act or any of the enactments specified in subsection (3) below ; or

(d)in pursuance of a Community obligation.

(3)The enactments referred to in subsection (2) above are—

(a)the [1969 c. 29.] Trade Descriptions Act 1968 ;

(b)the [1973 c. 41.] Fair Trading Act 1973 ;

(c)the [1974 c. 39.] Consumer Credit Act 1974 ;

(d)the [1976 c. 34.] Restrictive Trade Practices Act 1976 ;

(e)the [1976 c. 53.] Resale Prices Act 1976 ; and

(f)the [1979 c. 38.] Estate Agents Act 1979.

(4)For the purpose of enabling information obtained under certain other enactments to be used for facilitating the performance of functions under this Act, the following amendments shall be made in provisions respecting disclosure of information, namely—

(a)at the end of paragraph (aa) of the proviso to section 47(2) of the [1958 c. 47.] Agricultural Marketing Act 1958 there shall be added the words " or the Competition Act 1980 ";

(b)at the end of paragraph (aaa) of section 23(2) of the [1964 c. 13 (N.I.).] Agricultural Marketing Act (Northern Ireland) 1964 there shall be added the words " or the Competition Act 1980 ";

(c)at the end of paragraph (a) of subsection (2) of section 133 of the Fair Trading Act 1973 there shall be added the words " the Competition Act 1980, or ";

(d)in paragraph (d) of subsection (3) of section 174 of the Consumer Credit Act 1974 after the words "Estate Agents Act 1979 " there shall be added the words " or the Competition Act 1980 ";

(e)at the end of paragraph (a) of subsection (1) of section 41 of the Restrictive Trade Practices Act 1976 there shall be added the words " or the Competition Act 1980 "; and

(f)in paragraph (a) of subsection (3) of section 10 of the [1979 c. 38.] Estate Agents Act 1979 after the words " Restrictive Trade Practices Act 1976" there shall be added the words " or the Competition Act 1980 ".

(5)Nothing in subsection (1) above shall be construed—

(a)as limiting the matters which may be included in any report of the Director or of the Commission made under this Act; or

(b)as applying to any information which has been made public as part of such a report or as part of the register kept for the purposes of the Act of 1976.

(6)Any person who discloses information in contravention of this section shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum and, on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine or both.

(7)In subsection (6) above " the statutory maximum", in relation to a fine on summary conviction, means—

(a)in England and Wales and Northern Ireland, the prescribed sum within the meaning of section 28 of the [1977 c. 45.] Criminal Law Act 1977 (at the passing of this Act £1,000); and

(b)in Scotland, the prescribed sum within the meaning of section 289B of the [1975 c. 21.] Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (at the passing of this Act £1,000);

and for the purposes of the application of this definition in Northern Ireland, the provisions of the Criminal Law Act 1977 which relate to the sum mentioned in paragraph (a) above shall extend to Northern Ireland.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill