Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Law Act 1977

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

3After section 104 of the [1964 c. 21 (N.I.).] Magistrates' Courts Act (Northern Ireland) 1964 there shall be inserted :—

104APower to order transfer of fines.

(1)Where a magistrates' court has, or is treated by any statutory provision as having, adjudged a person by a conviction to pay a sum and it appears to the court that he is residing—

(a)in any petty sessions area in England and Wales, or

(b)within the jurisdiction of a court of summary jurisdiction in Scotland,

the court may order that payment of the sum shall be enforceable in that petty sessions area or, as the case may be, by that court of summary jurisdiction.

(2)An order under this section shall specify the petty sessions area in which or the court by which payment of the sum in question is to be enforceable ; and if—

(a)that sum is more than £100 or is a fine originally imposed by the Crown Court or the sheriff court, and

(b)payment is to be enforceable in Scotland,

the court to be so specified shall be the sheriff court.

(3)Where an order is made under this section with respect to any sum, any functions under any statutory provision relating to that sum which, if no such order had been made, would have been exercisable by the court which made the order or by the clerk of that court shall cease to be so exercisable.

104BTransfer of fines from elsewhere in United Kingdom.

(1)Where a transfer of fine order under section 72A of the [1952 c. 55.] Magistrates' Courts Act 1952 or section 403 of the [1975 c. 21.] Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 provides that payment of a sum shall be enforceable in a petty sessions district in Northern Ireland, a court of summary jurisdiction acting for that district and the clerk of that court shall, subject to subsection (2), have all the like functions under any statutory provision in respect of the sum (including power to make an order under section 104A) as if the sum were a sum adjudged to be paid by a conviction of that court and as if any order made under the said Act of 1952 or, as the case may be, 1975 in respect of the sum before the making of the transfer of fine order had been made by that court.

(2)Where a transfer of fine order under section 72A of the Magistrates' Courts Act 1952 or section 403 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 provides for the enforcement of a fine originally imposed by the Crown Court, the term of imprisonment which may be imposed under this Act shall be—

(a)the term fixed in pursuance of section 31 of the [1973 c. 62.] Powers of Criminal Courts Act 1973 by the Crown Court, or

(b)a term which bears the same proportion to the term so fixed as the amount of the fine remaining due bears to the amount imposed by that court,

notwithstanding that the term exceeds the period applicable to the case under Schedule 4..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill