- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)Schedule 7 to this Act shall have effect for affording relief from tax under Case I of Schedule E where the duties of an office or employment are performed wholly or partly outside the United Kingdom.
(2)A deduction shall not be allowed in respect of the same emoluments both under Schedule 7 to this Act and paragraph 3 of Schedule 2 to the [1974 c. 30.] Finance Act 1974 (foreign emoluments); and paragraph 4 of Schedule 7 to this Act shall, with the necessary modifications, have effect in relation to the amount of emoluments to be excepted under paragraph 4 of the said Schedule 2 as it has effect in relation to the amount of emoluments in respect of which a deduction is allowed under paragraph 1 of the said Schedule 7.
(3)In consequence of the foregoing provisions, the Income Tax Acts shall be amended as follows—
(a)in Case I in paragraph 1 of Schedule E as set out in section 181(1) of the Taxes Act for the words from " subject, however, to the deduction or exception" onwards there shall be substituted the words " subject, however, to the deduction or exception provided for in Schedule 2 to the Finance Act 1974 if the emoluments are foreign emoluments and to the deduction proveded for in Schedule 7 to the Finance Act 1977 if in the chargeable period he performs the duties of the office or employment wholly or partly outside the United Kingdom ";
(b)in section 184(3) of the Taxes Act after the words "For the purposes of Cases I and II of Schedule E " there shall be inserted the words " , but subject to paragraph 7 of Schedule 7 to the Finance Act 1977, ";
(c)in paragraph 16 of Schedule 8 to the Taxes Act after the words "the Finance Act 1974" there shall be inserted the words " or paragraph 1 of Schedule 7 to the Finance Act 1977 ";
(d)section 21(2) of the Finance Act 1974 and paragraphs 1 and 2 of Schedule 2 to that Act shall cease to have effect.
(4)This section has effect for the year 1977-78 and subsequent years of assessment but without prejudice to any deduction—
(a)under paragraph 1 of Schedule 7 to this Act for that or a subsequent year by virtue of a period falling partly in a year before the year 1977-78 ; or
(b)under paragraph 1 of Schedule 2 to the said Act of 1974 for a year before the year 1977-78 by virtue of a period falling partly in that or a subsequent year.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys