- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 19.
Chapter | Short Title | Extent of Repeal |
---|---|---|
45 & 46 Vict. c. 53. | The Entail (Scotland) Act 1882. | In section 14, the words " for a period of seven years ", " and that there is no evidence that such heir in possession has been in life during the preceding seven years "," subject to the provisions of the Presumption of Life Limitation (Scotland) Act 1891", "for any shorter period than seven years " and " under the provisions of the Presumption of Life Limitation (Scotland) Act 1891. or otherwise". |
54 & 55 Vict. c. 29. | The Presumption of Life Limitation (Scotland) Act 1891. | The whole Act. |
1 & 2 Geo. 6. c. 50. | The Divorce (Scotland) Act 1938. | Section 5. |
1973 c. 45. | The Domicile and Matrimonial Proceedings Act 1973. | Section 7(1)(b) and (4). |
In Schedule 4, paragraph 2. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys