Chwilio Deddfwriaeth

Sex Discrimination Act 1975 (repealed)

Changes over time for: Section 77

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2010

Status:

Point in time view as at 01/04/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Sex Discrimination Act 1975 (repealed), Section 77. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

77 Validity and revision of contracts. E+W+S

(1)A term of a contract is void where—

(a)its inclusion renders the making of the contract unlawful by virtue of this Act, or

(b)it is included in furtherance of an act rendered unlawful by this Act, or

(c)it provides for the doing of an act which would be rendered unlawful by this Act.

(2)Subsection (1) does not apply to a term the inclusion of which constitutes, or is in furtherance of, or provides for, unlawful discrimination against a party to the contract, but the term shall be unenforceable against that party.

(3)A term in a contract which purports to exclude or limit any provision of this Act or the M1Equal Pay Act 1970 is unenforceable by any person in whose favour the term would operate apart from this subsection.

(4)Subsection (3) does not apply—

(a)to a contract settling a complaint to which section 63(1) of this Act or section 2 of the M2Equal Pay Act 1970 applies where the contract is made with the assistance of a conciliation officer;

F1[(aa)to a contract settling a complaint to which section 63(1) of this Act or section 2 of the M3Equal Pay Act 1970 applies if the conditions regulating compromise contracts under this Act are satisfied in relation to the contract;]

(b)to a contract settling a claim to which section 66 applies.

F2[F3(4A)The conditions regulating compromise contracts under this Act are that—

(a)the contract must be in writing;

(b)the contract must relate to the particular complaint;

(c)the complainant must have received [F4advice from a relevant independent adviser]] as to the terms and effect of the proposed contract and in particular its effect on his ability to pursue his complaint before an [F5employment tribunal];

(d)there must be in force, when the adviser gives the advice, a [F6contract of insurance, or an indemnity provided for members of a profession or professional body,] covering the risk of a claim by the complainant in respect of loss arising in consequence of the advice;

(e)the contract must identify the adviser; and

(f)the contract must state that the conditions regulating compromise contracts under this Act are satisfied.

[F3(4B)A person is a relevant independent adviser for the purposes of subsection (4A)(c)—

(a)if he is a qualified lawyer,

(b)if he is an officer, official, employee or member of an independent trade union who has been certified in writing by the trade union as competent to give advice and as authorised to do so on behalf of the trade union,

(c)if he works at an advice centre (whether as an employee or a volunteer) and has been certified in writing by the centre as competent to give advice and as authorised to do so on behalf of the centre, or

(d)if he is a person of a description specified in an order made by the [F7Minister].

(4BA)But a person is not a relevant independent adviser for the purposes of subsection (4A)(c) in relation to the complainant—

(a)if he is, is employed by or is acting in the matter for the other party or a person who is connected with the other party,

(b)in the case of a person within subsection (4B)(b) or (c), if the trade union or advice centre is the other party or a person who is connected with the other party,

(c)in the case of a person within subsection (4B)(c), if the complainant makes a payment for the advice received from him, or

(d)in the case of a person of a description specified in an order under subsection (4B)(d), if any condition specified in the order in relation to the giving of advice by persons of that description is not satisfied.

(4BB) In subsection (4B)(a) “ qualified lawyer ” means—

(a)as respects England and Wales, [F8a person who, for the purposes of the Legal Services Act 2007, is an authorised person in relation to an activity which constitutes the exercise of a right of audience or the conduct of litigation (within the meaning of that Act), and]

(b)as respects Scotland, an advocate (whether in practice as such or employed to give legal advice), or a solicitor who holds a practising certificate.

(4BC) In subsection (4B)(b) “ independent trade union ” has the same meaning as in the M4 Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992.

(4C)For the purposes of subsection (4BA) any two persons are to be treated as connected—

(a)if one is a company of which the other (directly or indirectly) has control, or

(b)if both are companies of which a third person (directly or indirectly) has control.]

[F9(4D)An agreement under which the parties agree to submit a dispute to arbitration—

(a)shall be regarded for the purposes of subsection (4)(a) and (aa) as being a contract settling a complaint if—

(i)the dispute is covered by a scheme having effect by virtue of an order under section 212A of the M5Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992, and

(ii)the agreement is to submit it to arbitration in accordance with the scheme, but

(b)shall be regarded for those purposes as neither being nor including such a contract in any other case.]

(5)On the application of any person interested in a contract to which subsection (2) applies, a county court or sheriff court may make such order as it thinks just for removing or modifying any term made unenforceable by that subsection; but such an order shall not be made unless all persons affected have been given notice of the application (except where under rules of court notice may be dispensed with) and have been afforded an opportunity to make representations to the court.

(6)An order under subsection (5) may include provision as respects any period before the making of the order.

Textual Amendments

F1S. 77(4)(aa) inserted (30.8.1993) by 1993 c. 19, s. 39(2), Sch. 6 para. 1(a); S.I. 1993/1908, art. 2(1), Sch. 1

F2S. 77(4A)-(4C) inserted (30.8.1993) by 1993 c. 19, s. 39(2), Sch. 6 para. 1(b); S.I. 1993/1908, art. 2(1), Sch. 1

F3S. 77(4B)(4BA)(4BB)(4BC)(4C) substituted for s. 77(4B)(4C) (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 15, Sch. 1 para. 2; S.I. 1998/1685, art. 2, Sch. 1 (with art. 3)

F4Words in s. 77(4A)(c) substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 9(1)(2)(a); S.I. 1998/1658, art. 2, Sch. 1 (with art. 3)

F5Words in s. 77(4A)(c) substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 1(2)(a); S.I. 1998/1658, art. 2, Sch. 1 (with art. 3)

F6Words in s. 77(4A)(d) substituted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 10(1)(2)(a); S.I. 1998/1658, art. 2, Sch. 1 (with art. 3)

F8Words in s. 77(4BB) substituted (1.1.2010) by Legal Services Act 2007 (c. 29), s. 211(2), Sch. 21 para. 32 (with ss. 29, 192, 193); S.I. 2009/3250, art. 2(h)

F9S. 77(4D) inserted (1.8.1998) by 1998 c. 8, s. 8(1); S.I. 1998/1658, art. 2, Sch. 1 (with art. 3)

Modifications etc. (not altering text)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill