Chwilio Deddfwriaeth

Local Government Act 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 246

 Help about opening options

Version Superseded: 30/04/2012

Status:

Point in time view as at 03/07/2000. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Local Government Act 1972, Section 246 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

246 Preservation of powers, privileges and rights of existing cities or boroughs.E+W

(1)Any privileges or rights belonging immediately before 1st April 1974 to the citizens or burgesses of an existing city or borough shall belong on and after that date to the inhabitants of the area of the existing city or borough.

(2)A charter granted by Her Majesty under section 245 above with respect to a district may—

(a)provide that any powers to appoint local officers of dignity exercisable immediately before 1st April 1974 by the corporation of an existing city or borough, the area of which becomes wholly or partly comprised by virtue of Part I or II of this Act in the district [F1being powers which are not exercised pursuant to subsection (4) or (5) below by charter trustees], shall be exercisable on the coming into force of the charter by the council of the district in relation to the whole or any part of the district;

(b)provide that any privileges or rights belonging immediately before 1st April 1974 to the citizens or burgesses of any such city or borough [F2for which charter trustees are not constituted pursuant to subsection (4) or (5) below] shall belong on the coming into force of the charter to the inhabitants of the whole or any part of the district;

(c)contain such incidental, consequential or supplementary provision as may appear to Her Majesty to be necessary or proper in connection with the aforesaid matters.

[F3(2A)Any powers to appoint local officers of dignity exercisable immediately before 1st April 1996 in relation to any area by the council of a district in Wales by virtue of a charter granted under section 245 above shall, on and after that date, be exercisable in relation to that area by the council of the principal area in which, on that date, that area becomes comprised.

(2B)Where on 1st April 1996 that area becomes comprised partly in each of two or more principal areas, those powers shall be exercised on and after that date by such of the councils of those principal areas as may be agreed between them, or, in default of agreement, as the Secretary of State may designate.]

(3)Where by virtue of Part I or II of this Act, the area of an existing city or borough on 1st April 1974 becomes a parish in England or becomes a community in Wales having a separate community council, any powers to appoint local officers of dignity exercisable immediately before that date by the corporation of the city or borough shall be exercisable on and after that date by the parish or community council.

(4)Where by virtue of Part I or II of this Act the area of an existing city or borough on 1st April 1974 becomes wholly comprised in a district not having the status, or entitled to the style, of a borough by virtue of subsection (1) or (4) of section 245 above and that city or borough does not on that date become a parish in England or a community in Wales having a separate community council—

(a)there shall as from that date be a body corporate by the name of “the Charter Trustees of the City” or “the Charter Trustees of the Town”, as the case may be, with the addition of the name of the existing city or borough, consisting of the district councillors for the wards wholly or partly comprising the area of the city or borough or, if the number of those councillors is less than three, consisting of those councillors and such number of local government electors for that area appointed by the district council as will make the number of charter trustees up to three;

(b)the charter trustees may in every year elect one of their number to be city or town mayor and another to be deputy city or town mayor; and

(c)any powers to appoint local officers of dignity exercisable immediately before that date by the corporation of the city or borough shall be exercisable on and after that date by the charter trustees.

(5)Where by virtue of Part I of this Act part of the area of an existing city or borough in England on 1st April 1974—

(a)becomes a parish; or

(b)becomes comprised in a district not having the status, or entitled to the style, of a borough by virtue of subsection (1) or (4) of section 245 above and does not become a parish;

the Secretary of State may by order provide that subsection (3) or (4) above, as the case may be, shall apply to that part of that area, but if the order so provides with the substitution for the name of the existing city or borough in question of a name specified in the order.

(6)Subsections (1), [F4and (3) above and any order applying subsection (3) made pursuant to] subsection (5) above shall have effect subject to [F5subsection (2A) above,] any provision made by a grant under Her Majesty’s prerogative or any provision of a charter granted by Her Majesty under section 245 above and any other provision of this Act or an instrument thereunder, and a charter under subsection (2) above shall have effect subject to any provision made by any such grant or any other provision of this Act or an instrument thereunder.

F6(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(8)If an area or part of an area for which charter trustees have been constituted under subsection (4) above becomes, or becomes comprised in, a parish or a separate community council is established for a community consisting of such an area, that subsection shall cease to apply to the area or part and accordingly the charter trustees shall cease to act therefor.

(9)Where charter trustees have been constituted for an area which is altered by an order under Part IV of this Act and [F7subsection (8) does not apply] in relation to the alteration, the order may make such provision with respect to the charter trustees as may appear to the Secretary of State to be appropriate.

(10)The sums required to meet the expenses of charter trustees shall be chargeable on, but only on, the area for which the charter trustees act, and for the purpose of obtaining those sums the charter trustees shall issue precepts to the council of the district in which that area is situated.

(11)Where the amount of the income received by charter trustees in any year from their property exceeds any expenditure incurred in connection with that property, they shall pay the excess to the rating authority for the rating area in which the area for which the charter trustees act is situated to be credited to the last-mentioned area.

(12)Every cheque or other order for the payment of money by charter trustees shall be signed by two of them.

(13)Charter trustees shall keep such accounts as may be prescribed of their receipts and payments.

(14)Sections 15(5) and 34(5) above shall apply in relation to a city or town mayor holding office by virtue of this section as they apply to the chairman of a parish or community council.

(15)[F8Section 168 above], except subsection (5), shall apply in relaton to charter trustees as if the charter trustees were the council of a parish or community consisting of the area for which they act.

(16)Sections 173 to 178 above shall apply in relation to charter trustees as if the charter trustees were the members of the council of a parish or community consisting of the area for which they act.

Textual Amendments

F1Words inserted by Charter Trustees Act 1985 (c. 45, SIF 81:1) ss. 1(2)(a)(3), 2

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 246(2) applied (with modifications)(11.3.1996) by S.I. 1996/330, arts. 1(2), 4(2)

C2S. 246(15) amended (11.9.1998) by 1998 c. 18, ss. 54(1), 55(2), Sch. 3 para. 3(5)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill