- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Chapter | Short Title | Extent of Repeal |
---|---|---|
The repeals in this Part of this Schedule shall take effect from such date as the Secretary of State may by order appoint. | ||
6 & 7 Eliz. 2. c. 6. | The Import Duties Act 1958. | The whole Act, except—
|
In Part II, section 5(2), (3), (5) and (6), section 7(1)(c) with the preceding " and ", section 9(4) and section 9(5) from " and " onwards. | ||
In Schedule 4, paragraph 1. | ||
8 & 9 Eliz. 2. c. 19. | The European Free Trade Association Act 1960. | The whole Act. |
1965 c. 65. | The Finance Act 1965. | Section 2, except subsection (5). |
1966 c. 18. | The Finance Act 1966. | In section 1, in subsection (1) the words between " 1958 " and " chargeable and subsection (6). |
Section 9. | ||
1969 c. 16. | The Customs Duties (Dumping and Subsidies) Act 1969. | The whole Act. |
1971 c. 68. | The Finance Act 1971. | Section 1(1) to (3). |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys