Chwilio Deddfwriaeth

Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972, Section 14. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

14 Obtaining of evidence needed for purpose of certain proceedings.U.K.

(1)Where for the purpose of any proceedings in a court in a reciprocating country relating to a maintenance order to which this Part of this Act applies a request is made by or on behalf of that court for the taking in the United Kingdom of the evidence of a person residing therein relating to matters specified in the request, such court in the United Kingdom as may be prescribed shall have power to take that evidence and, after giving notice of the time and place at which the evidence is to be taken to such persons and in such manner as it thinks fit, shall take the evidence in such manner as may be prescribed.

Evidence taken in compliance with such a request shall be sent in the prescribed manner by the prescribed officer of the court to the court in the reciprocating country by or on behalf of which the request was made.

(2)Where any person, not being the payer or the payee under the maintenance order to which the proceedings in question relate, is required by virtue of this section to give evidence before a court in the United Kingdom, the court may order that there shall be paid—

(a)if the court is a court in England, Wales or Scotland, out of moneys provided by Parliament; and

(b)if the court is a court in Northern Ireland, out of moneys provided by [F1the Northern Ireland Assembly],

such sums as appear to the court reasonably sufficient to compensate that person for the expense, trouble or loss of time properly incurred in or incidental to his attendance.

(3)[F2Articles 118(1), (3) and (4), 119 and 120 of the Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981] (which provide for compelling the attendance of witnesses, etc.) shall apply in relation to a magistrates’ court [F3in Northern Ireland] having power under subsection (1) above to take the evidence of any person as if the proceedings in the court in a reciprocating country for the purpose of which a request for the taking of the evidence has been made were proceedings in the magistrates’ court and had been begun by complaint.

(4)Paragraphs 71 and 73 of Schedule 1 to the M1Sheriff Courts (Scotland) Act 1907 (which provide for the citation of witnesses, etc.) shall apply in relation to a sheriff having power under subsection (1) above to take the evidence of any person as if the proceedings in the court in a reciprocating country for the purpose of which a request for the taking of the evidence has been made were proceedings in the sheriff court.

(5)A court in the United Kingdom may for the purpose of any proceedings in that court under this Part of this Act relating to a maintenance order to which this Part of this Act applies request a court in a reciprocating country to take or provide evidence relating to such matters as may be specified in the request and may remit the case to that court for that purpose.

F4(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F2Words in s. 14(3) substituted (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 11 para. 37(1)(a); S.I. 2014/954, art. 2(e) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)

F3Words in s. 14(3) inserted (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 11 para. 37(1)(b); S.I. 2014/954, art. 2(e) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)

F4S. 14(6) omitted (22.4.2014) by virtue of Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 11 para. 37(2); S.I. 2014/954, art. 2(e) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)

Modifications etc. (not altering text)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill