- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
In this Act—
" common land ", and " town or village green " have the same meanings as in the [1965 c. 64.] Commons Registration Act 1965;
" damage " includes the death of, or injury to, any person (including any disease and any impairment of physical or mental condition);
" fault " has the same meaning as in the Law Reform (Contributory Negligence) Act 1945;
" fencing " includes the construction of any obstacle designed to prevent animals from straying;
" livestock " means cattle, horses, asses, mules, hinnies, sheep, pigs, goats and poultry, and also deer not in the wild state and, in sections 3 and 9, also, while in captivity, pheasants, partridges and grouse;
" poultry " means the domestic varieties of the following, that is to say, fowls, turkeys, geese, ducks, guinea-fowls, pigeons, peacocks and quails ; and
" species " includes sub-species and variety.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys