Chwilio Deddfwriaeth

Trade Descriptions Act 1968

Changes over time for: Cross Heading: Misstatements other than false trade descriptions

 Help about opening options

Version Superseded: 26/05/2008

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Trade Descriptions Act 1968, Cross Heading: Misstatements other than false trade descriptions. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Misstatements other than false trade descriptionsU.K.

11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1U.K.

12 False representations as to royal approval or award, etc.U.K.

(1)If any person, in the course of any trade or business, gives, by whatever means, any false indication, direct or indirect, that any goods or services supplied by him or any methods adopted by him are or are of a kind supplied to or approved by Her Majesty or any member of the Royal Family, he shall, subject to the provisions of this Act, be guilty of an offence.

(2)If any person, in the course of any trade or business, uses, without the authority of Her Majesty, any device or emblem signifying the Queen’s Award to Industry or anything so nearly resembling such a device or emblem as to be likely to deceive, he shall, subject to the provisions of this Act, be guilty of an offence.

13 False representations as to supply of goods or services.U.K.

If any person, in the course of any trade or business, gives, by whatever means, any false indication, direct or indirect, that any goods or services supplied by him are of a kind supplied to any person he shall, subject to the provisions of this Act, be guilty of an offence.

14 False or misleading statements as to services etc.U.K.

(1)It shall be an offence for any person in the course of any trade or business—

(a)to make a statement which he knows to be false; or

(b)recklessly to make a statement which is false;

as to any of the following matters, that is to say,—

(i)the provision in the course of any trade or business of any services, accommodation or facilities;

(ii)the nature of any services, accommodation or facilities provided in the course of any trade or business;

(iii)the time at which, manner in which or persons by whom any services, accommodation or facilities are so provided;

(iv)the examination, approval or evaluation by any person of any services, accommodation or facilities so provided; or

(v)the location or amenities of any accommodation so provided.

(2)For the purposes of this section—

(a)anything (whether or not a statement as to any of the matters specified in the preceding subsection) likely to be taken for such a statement as to any of those matters as would be false shall be deemed to be a false statement as to that matter; and

(b)a statement made regardless of whether it is true or false shall be deemed to be made recklessly, whether or not the person making it had reasons for believing that it might be false.

(3)In relation to any services consisting of or including the application of any treatment or process or the carrying out of any repair, the matters specified in subsection (1) of this section shall be taken to include the effect of the treatment, process or repair.

(4)In this section “false” means false to a material degree and “services” does not include anything done under a contract of service.

15 Orders defining terms for purposes of section 14.U.K.

Where it appears to the Board of Trade that it would be in the interest of persons for whom any services, accommodation or facilities are provided in the course of any trade or business that any expressions used with respect thereto should be understood as having definite meanings, the Board may by order assign such meanings to those expressions when used as, or as part of, such statements as are mentioned in section 14 of this Act with respect to those services, accommodation or facilities; and where such a meaning is so assigned to an expression it shall be deemed for the purposes of this Act to have that meaning when so used.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill